Migliaia di professionisti freelance italiani a tua disposizione per traduzioni o scrittura di contenuti originali per il tuo sito o per la tua azienda. Affidati ai migliori esperti per ottenere traduzioni fedeli o creare racconti e articoli coinvolgenti. Richiedi revisioni di libri o traduzioni di documenti formali. In breve tempo riceverai i migliori preventivi
Sono una studentessa universitaria presso la facoltà di Mediazione linguistica e interculturale (L12) di Ragusa. Ho un livello alto di lingua Inglese (C1), elementare di Giapponese (N4), Spagnolo (A1) e LIS (Lingua dei Segni Italiana). La mia area di specializzazione è il linguaggio settoriale pubblicitario.
Salve, sono un appassionata di grafica!! Di ciò ne ho fatto un lavoro, eseguo progettazioni e stampe grafiche di bigliettini da visita, inviti per qualsiasi evento o cerimonia, volantinaggio, poster, etichette, biglietti per bomboniere, stampe a tema per feste, segnaposto, opuscoli, Montaggio di video con foto e musica per qualsiasi evento.... Inoltre so utilizzare molto bene il computer, incluso tutto il pacchetto office per trascrivere testi e tutto ciò che può serv ..
Translation from Italian to Chinese, Valutazione STUDIO19:
"Persona affidabile e disponibile!"Site and advertising materials translation, Valutazione 474BOND:
"Soddisfatto con la traduzione, servizi, comunicazione! Nel futuro contiamo di collaborare!"Salve a tutti! Sono una studentessa di Giurisprudenza, ma anche una scrittrice. Sono disponibile per correzione di bozze, revisione di testi, scrittura di articoli e tanto altro. Non esitate a contattarmi!
Mi chiamo Marco e sono un giovane neodiplomato in lingue presso uno dei migliori licei linguistici della Sicilia. La mia formazione mi ha permesso di acquisire competenze avanzate nelle lingue inglese, francese e spagnola, che ora metto a disposizione come traduttore. Offro servizi di traduzione in inglese, francese e spagnolo, garantendo precisione, attenzione ai dettagli e rispetto delle scadenze. Che si tratti di documenti tecnici, contenuti creativi o testi professionali, il mio obiettivo ..
Amante delle lingue e culture straniere. Mi sono diplomata al liceo linguistico ed ho continuato a coltivare la mia passione negli anni. Ho avuto diverse esperienze nella trascrizione voice to text in lingua italiana.
Sono una professionista nel sognare. Ho scritto vari articoli di giornale per raccontare di esperienze di viaggio e progetti Erasmus+. Le parole riesco a gestirle come voglio, che si tratti di un articolo di un blog o di scrittura creativa.
Sono un giovane laureato in Economia Aziendale specializzato in Management e Comunicazione di impresa (indirizzo Marketing) presso l'università di Modena. Ho seguito un Executive master in Marketing e comunicazione per la musica. Appassionato di musica e delle nuove strategie di marketing digitale ho creato il blog "Siqilli" inerente all'argomento del music marketing tramite cui offro servizi di promozione e pianificazione marketing per artisti indipendenti (il sito è stato c ..
Sono Laureata in psicologia e vivo in Italia da ormai vent'anni. Ho lavorato sempre come responsabile logistica, magazzino e negli ultimi dieci anni, in amministrazione. So lavorare su SAP, Business NTS , AS400 e altro avendo lavorato per anni con questi programmi, oltre ad una perfetta conoscenza di Word, Excel. Ho elaborato traduzioni di tipo tecnico commerciale (dal russo e dall'inglese) nel settore dell'edilizia e della chimica (depliant, cataloghi etc), ho tradotto alcuni siti web e so ..
Lettrice assidua con capacità critica, Murakami come sogno proibito, ascoltatrice attenta, appassionata di corsa e aerobica. Scrittrice in blog sul Sol Levante. Elevata capacità di sintesi e di creare piani per arrivare ad una soluzione con poche risorse. ho scritto per diversi blog dove recensivo o commentavo eventi dal Giappone, essendo un' appassionata. I miei articoli si possono trovare su Komixjam.it sotto lo pseudonimo di Yoruichikupo o sul blog Moroboshi sotto il nome di ..
With over three years of experience as a professional translator, I have a proven track record of delivering high-quality translations for articles, marketing materials, and other content, ensuring accuracy and attention to market-specific nuances. My expertise extends to providing linguistic support and customer satisfaction, with a focus on meeting deadlines and providing valuable insights for clients. Throughout my career, I have successfully completed tasks such as translating product d ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Aci Catena, Scrittura Contenuti Web a Aci Catena, Giornalista a Aci Catena, Scrittore a Aci Catena, Comunicato Stampa a Aci Catena, Trascrizione a Aci Catena, Copywriter a Aci Catena, Blogger a Aci Catena, Correzione Bozze e Testi a Aci Catena, Corso Di Scrittura a Aci Catena, Traduzione a Aci Catena, Traduzione Inglese a Aci Catena, Traduzione Tedesco a Aci Catena, Traduzione CV a Aci Catena, Altri servizi
Ho una buona idea per una commedia romantica, avrei bisogno di svilupparla, dare personalità ai personaggi, migliorare la trama. L'idea di fondo è veramente molto forte.
Cerco uno scrittore o altro che possa scrivermi una guida per turisti della città di catania
descrivere tutte le procedure che svolgono i professionisti in azienda, le attività esempio: fisioterapia, infermieristica, operatori di assistenza lavoro, attività in maniera efficace
Si richiede attenta revisione di file .srt già temporizzati, contenenti sottotitoli italiani di film e documentari in inglese o in francese. Non è richiesta alcuna traduzione o sincronizzazione ex novo, ma solo la revisione dei sottotitoli tradotti in italiano da noi forniti. Nonostante ciò, per una corretta revisione, bisogna avere perfetta conoscenza delle lingua inglese o, in alternativa, della lingua francese, poiché bisognerà riferirsi al testo di confro ..
Vorrei scrivere un libro sulla mia esperienza di lavoro all'interno di aziende private in ambito sanitario. Vorrei far capire come approcciarsi ad i pazienti, colleghi e superiori in modo da lavore meglio sia per se stessi che per gli altri. Aiutare il prossimo con varei tecniche di meditazione e auconsapevolezza. Riuscire a trasmettere un messaggio forte sull'importanza di fare squadra e ricordare che il paziente e' al centro del lavoro.
Tutto il servizio è gratuito