I più esperti copywriter lo ripetono da anni: il contenuto è centrale, scrivere di argomenti interessanti in modo professionale è la condizione necessaria per salire nella SERP e acquisire traffico. Dove trovare il giusto scrittore freelance? Basta cercarlo su AddLance inserendo la specializzazione necessaria: deve saper trattare di argomenti scientifici? Medicali? Tecnici? Sportivi? Moda e Gossip?
Nato e cresciuto in una famiglia bilingue mi sono sempre sentito attratto dalle lingue, motivo che mi spinse ad intraprendere gli studi presso il Liceo Linguistico. Successivamente, la mia passione per la traduzione e la scrittura in generale mi spinsero ad utilizzare le mie potenzialità linguistiche, ottenendo negli anni dopo il diploma esperienze in traduzione di siti web, e documenti cartacei come per esempio il catalogo dei servizi di catering all'interno dello stadio San Siro di ..
Ciao sono Asia! Una ragazza creativa, dotata di molta immaginazione e logica. Grazie agli studi conseguiti, ho raggiunto ottime capacità di scrittura e linguaggio, oltre che ad avere buone conoscenze teoretiche e pratiche ad esempio informatiche. Un' illustratrice alle prime armi che non si fa mai scoraggiare e cerca sempre di migliorarsi. Sono sempre alla ricerca di nuove opportunità innovative e stimolanti nelle quali lanciarmi. Nel lavoro sono disponibile, puntuale nell ..
Articoli per Blog, Valutazione Silvia Spolaore Mergaert:
"Silvia è stata puntuale, disponibile e preparata. Ha eseguito il servizio e sono rimasto personalmente molto soddisfatto. Consigliatissima"Collaborazione su Blog, Valutazione Manrico Diamantini :
"Davvero un ottimo professionista! Scrive bene, veloce e chiaro! Assolutamente consigliato a tutti coloro che vogliono una mano sul proprio sito/blog!"Sono Giulia Macchi, Traduttrice Freelance madrelingua Italiano ed Inglese, nata in Italia e cresciuta in America. Offro servizi di traduzione, revisione e trascrizione in Inglese ed Italiano. Il mio obiettivo é quello di unire anni di esperienza nel settore commerciale con capacità linguistiche madrelingua per offrire all'azienda un punto di riferimento linguistico. Non solo revisioni e traduzioni ma una mente giovane e creativa al servizio dell'azienda. Per saperne di più ..
Ho maturato la mia esperienza lavorando come editor di testi letterari e cataloghi soprattutto nel campo dell'arte giapponese. Sono coautrice di WA The Essence of Japanese Design (Phaidon 2014); WA L'essenza del design giapponese (L'Ippocampo 2015) e co-curatrice di Onsen-Sorgenti e località termali del Giappone (L'ippocampo 2018) oltre che editor scientifica di saggi e cataloghi di mostre relative all’arte e alla cultura giapponese.
Ottimo utilizzo di Word ed Excel. Trascrizione da libri, documenti, fotocopie, manoscritto, da audio e video. IAppassionato di fotografia, tecnologia. Eseguo anche trascrizioni di interi atti di sentenze e atti giudiziari.
Laureata triennale in Mediazione linguistica e culturale e magistrale in scienze antropologiche ed etnologiche; Traduzione nelle seguenti lingue: spagnolo (livello avanzato convalidato da un'esperienza Erasmus di sei mesi nella città di Barcellona); inglese e francese (livello intermedio); giapponese (livello base in seguito a tre anni di studio presso l'Università degli studi di Milano); Stesura di saggi o articoli di varia natura.
Traduzioni tecniche e medico-scientifiche, di siti web, di documenti personali e aziendali da e in 30 lingue europee ed extraeuropee, con la possibilità di legalizzazione in tribunale per la loro validità in Italia e all'estero. Veloci e puntuali. Tariffe alla portata di tutti. Chiamateci per un preventivo gratuito.
Lavoro come esperto di documentazione di sistemi certificati, attualmente responsabile di funzione in una grande azienda del settore aeronautico; mi occupo di manuali, processi e procedure relativi alle certificazioni 9001, 9100, Part 21G, Part 145. Ottima conoscenza pacchetto MS Office. Preciso e affidabile.
NON DISPONIBILE IN QUESTO MOMENTO . Madrelingua Francese , diplomata in scienze dei mestieri dei servizi ( in Francia STT ) ho esperienza in traduzione di testi dal francese all'italiano e vice versa . ( Traduzioni di cataloghi / mail seguito cliente / offerte commerciali ) Attualmente impiegata commerciale estero , specializzata nel mercato in lingua Francese e Inglese.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Gallarate, Scrittura Contenuti Web a Gallarate, Giornalista a Gallarate, Scrittore a Gallarate, Comunicato Stampa a Gallarate, Trascrizione a Gallarate, Copywriter a Gallarate, Blogger a Gallarate, Correzione Bozze e Testi a Gallarate, Corso Di Scrittura a Gallarate, Altri servizi
Ricerche frequenti
Busto Arsizio, Caronno Pertusella, Cassano Magnago, Gallarate, Malnate, Saronno, Somma Lombardo, Tradate, Varese
Sono uno scrittore con all’attivo quattro libri su argomenti relativi all’esoterismo: in particolare gnosi, alchimia, quarta via. Finora la mia impostazione è stata quella della saggistica e al momento sono impegnato a un nuovo libro autobiografico in cui sto cercando di acquisire capacità narrative. Sto cercando una figura che mi faccia da tutor per lavorare sulla la fase finale del libro.
devo scrivere un libro della mia vita ho bisogno di uno scrittore vicino a Varese o Como
vorrei articoli che parlassero della mia esperienza come agente di viaggio, delle destinazioni che conosco per promuovere una pagina facebook ed ampliare un sito web già esistente
Ricerchiamo copywriter per produzione di 3/5 contenuti social alla settimana
devo realizzare un testo per una campagna radio da 30 secondi
Tutto il servizio è gratuito