La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Sono Justiana Elena, madrelingua romena. Ho una laurea in Giurisprudenza e un'altra in Relazioni Internazionali Comparate. Durante il mio percorso universitario ho avuto tante occasioni di scrivere diversi testi in italiano, inglese e francese e di fare delle traduzioni, specialmente dal francese all'italiano. Lo studio delle lingue non rappresenta solo una passione per me, ma anche un impegno che richiede alcune decine di minuti ogni giorno. Questo impegno mi ha insegnato una delle cose utili ..
Dopo aver conseguito la laurea in Storia dell'Arte presso l'Università di Cagliari, ho intrapreso la professione di blogger e social media manager per la rivista Sposi in Sardegna e per la startup Eventa srl. Oggi lavoro come freelance.
Sono una ragazza dallo spirito creativo che ha imparato in modo autodidatto ad utilizzare software di elaborazione grafica, lavorando soprattutto con Corel Draw. Dal 2015 sono la responsabile dei progetti grafici di una società sportiva, per cui sono pratica di preparazione di volantini di promozione eventi, loghi, medaglie e progetti simili. Sono diplomata al Liceo Linguistico e parlo inglese, spagnolo e francese e ho esperienza della traduzione di opere letterarie dallo spagnolo/ing ..
Amo scrivere e non mi manca l'immaginazione. Già in passato ho avuto modo di far apprezzare i miei scritti ad amici. Serve un piccolo racconto? Testo canzone? Idee per prodotti? Volete sorprendere il partner con qualcosa di speciale? Sarò lieto di aiutarvi! Disponibile anche per lettere d'amore
Sono Social Media Specialist specializzata nel settore culturale-artistico e appassionata del mondo make-up & beauty. Programmazione tramite gli assets assegnati dal cliente, piano editoriale mensile, moderazione social, creazione Newsletter & DEM, gestione inserzioni in totale autonomia e community management.
Salve sono Mattia Casanova, Content Editor e Web Designer con 5 anni di esperienza Il mio obiettivo è creare delle vere e proprie esperienze digitali in grado di comunicare i valori del brand. Ho un'ottima conoscenza dell'inglese scritto e parlato.
Professionista organizzata e affidabile con competenze consolidate nel supporto amministrativo. Esperienza nell'assistere team e dirigenti con compiti amministrativi quotidiani, garantendo efficienza operativa e gestione ottimale delle risorse. Competenze Principali: Gestione dell'Ufficio: Capacità di gestire le operazioni quotidiane dell'ufficio, mantenendo un ambiente di lavoro ordinato e funzionale. Esperienza nella pianificazione e coordinamento di appuntame ..
Salve, sono uno studente universitario alla facolt� di biotecnologie. Ho una buona conoscenza della lingua inglese, traduco professionalmente per un sito web come traduttore e ad ora ho un'esperienza di circa centomila parole tradotte. Amo molto scrivere, anche a livello professionale, sono quindi disponibile per la scrittura di articoli, testi e per la loro revisione.
Come potete vedere dal Curriculum Vitae in allegato ho acquisito una buona professionalità decennale nell’ambito amministrativo e nella relazione con il cliente in Contact Center , nei servizi inbound per il numero verde di un azienda del settore energia e back office Ho maturato anche esperienza pluriennale in produzione all’interno del settore legno-industria Ritengo, per le competenze acquisite nel mio percorso, di poter essere una risorsa in grado di apportare un ..
Ciao. Mi chiamo Salma, sono messicana e vorrei lavorare come traduttrice italiano-inglese, italiano-spagnolo. Questo perché, io sono un economista ma attualmente lavoro come assistente amministrativo per una società giapponese in cui tutto il tempo uso il mio inglese come seconda lingua e l'italiano come la mia lingua di hobby
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Ro, Correzione Bozze e Testi a Ro, Traduzione a Ro, Traduzione Inglese a Ro, Traduzione Tedesco a Ro, Traduzione CV a Ro, Altri servizi
Cerco una persona che possa dedicarsi alla scrittura di articoli di cronaca , attualità locale relativi alla città di Ferrara per testata online. Ben graditi anche articoli oltre a questi di ogni tipo anche a carattere nazionale
Buongiorno, Dovrei tradurre il mio cv dall'italiano all'inglese. Ne ho uno che ho aggiornato da poco, piuttosto standard, ma vorrei candidarmi per dei programmi di mobilità internazionale all'estero (tirocini in modo particolare). Vorrei una traduzione perfetta, in quanto ho già utilizzato il servizio e non sono rimasta granchè soddisfatta.
Scrivere da mio dattiloscritto in buon italiano e con filo logico e forse rivisitato romanzato mia vita
avremmo bisogno di tradurre un contratto di affitto e una visura camerale entro brevissimo tempo. grazie.
IL 25 novembre inaugureremo la Pinacoteca di Cento, quindi stiamo approntando pannelli di sala e didascalia in lingua italiana e inglese. Col tempo avremo bisogno di tradurre anche dépliant e sito. Per il momento richiediamo una buona traduzione e una certa disponibiltà a tradurre nel giro di pochi giorni. Non riusciamo a mandare il materiale tutto in una volta ma a cadenza settimanale.
Tutto il servizio è gratuito