Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Ho lavorato per più di 9 anni con MS Word, Power Point, Excel. Ho creato tante istruzioni di lavoro e procedure aziendali in italiano, inglese e rumeno. sono molto rigorosa e mi impegno sempre a fare il miglio lavoro di ogni lavoro che faccio.
Cerco un lavoro occasionale, quindi per ora non ho partita iva. Lo cerco inizialmente per arrotondare, ma consapevole che nella vita non si può mai sapere cosa ci attende e quindi non chiudo a priori nessuna porta. Provo a buttarmi in questo nuovo progetto personale. Utilizzo del pacchetto office a livello avanzato e capacità in varie mansioni d'ufficio. Cerco progetto di Data entry principalmente.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Project manager con esperienza in ricerca prodotti e soluzioni per progetti; traduzioni di manuali operativi da Inglese a Italiano e vice versa come pure da Francese, Spagnolo e Tedesco verso Italiano ed Inglese; ricerca fornitori per componenti o materiali complessi
Salve, Mi chiamo Mayara sono una studentessa di marketing digitale. Negli ultimi periodi sto collaborando con alcuni negozi di abbigliamento gestendo i loro profili social. Ho scoperto una passione per la grafica in cui voglio dedicare tutta la mia attenzione ai dettagli e la cura che dedico ad ogni cosa che faccio.
Traduzioni di documenti in qualsiasi formato .doc, .exel, .pdf, ecc..e in qualsiasi lingua, inoltre aiuto le persone che hanno bisogno di avere più visibilità nel web tramite Adwords e creare campagne marketing mirate.
Scrittore di vocazione, pubblicitario per necessità, produco testi e redigo documenti ogni giorno. Mi nutro di tutto ciò che è creativo e scopro qualcosa di nuovo ogni giorno. È questo il bello del mio lavoro.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Oltre Il Colle, Correzione Bozze e Testi a Oltre Il Colle, Traduzione a Oltre Il Colle, Traduzione Inglese a Oltre Il Colle, Traduzione Tedesco a Oltre Il Colle, Traduzione CV a Oltre Il Colle, Altri servizi
Ricerche frequenti
Albino, Alzano Lombardo, Bergamo, Caravaggio, Dalmine, Romano di Lombardia, Seriate, Stezzano, Treviglio
Traduzione testo di company profile in inglese. Testo specifico per Brand settore moda, si richiede conoscenza della terminologia di settore.
Buongiorno, Siamo un'agenzia di ricerche di mercato che sta attualmente cercando un traduttore per delle trascrizioni in inglese. Vorremmo chiedere un preventivo per dei transcript in lingua inglese comprensivi di time-stamps (indicare i minutaggi di domanda + risposta). Invieremmo le registrazioni in lingua italiana di 10 interviste della durata di 90 minuti ciascuna. Le interviste si svolgeranno nella settimana del 16 maggio, circa 2 al giorno. Avremmo necessità di ricevere un ..
Ciao, avrei bisogno di un aiuto per scrivere un discorso come testimone di nozze per il mio caro amico che si sposa. Vorrei che il discorso fosse divertente, coinvolgente e che ricordi vari momenti della nostra lunga amicizia. È importante che il discorso sia sincero e metta in luce le qualità dello sposo, ma con un tocco di umorismo per intrattenere gli invitati. Grazie mille per l'aiuto!
Ho il desiderio di scrivere la mia storia, vorrei confrontarmi con un professionista del settore
Ho già il testo da me scritto (circa 70 pagine), ho necessità che il materiale venga rivisto, parafrasandolo e, soprattutto, sia reso fruibile e accessibile ai lettori con un linguaggio accogliente e confidenziale, seppur tecnico nei contenuti.
Tutto il servizio è gratuito