Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
salve mi chiamo samuel e sono un programmatore esperto in wordpress e cms, da quatro anni a questa parte mi sono occupato principalmente di siti vetrina, negozi online, scrittura articoli e pagine social. Inoltre mi sono occupato di tutte le relazitve funzioni e implementazioni dei siti ovvero: seo/serp, indicizzazione su motori di ricerca, pubblicità sui siti, pubblicita per i siti,web design, scrittura di articoli, implementazione delle funzioni, miglioramento delle keyword, ecc ec ..
Offro una vasta gamma di servizi professionali basati sulla mia esperienza nella scrittura, revisione e traduzione. Le mie competenze includono la creazione di contenuti scritti chiari e coinvolgenti, la revisione e correzione di testi esistenti per migliorarne la leggibilità e l'accuratezza, e la fornitura di traduzioni precise dall'inglese e dal tedesco all'italiano.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Ciao! mi chiamo Rossana e sono una ragazza di 28 anni. Non ho una grandissima esperienza, ma ho pensato di propormi come traduttrice perché ho sempre avuto buoni voti nelle materie umanistiche, fra cui anche l'italiano e me la cavo nella scrittura di temi! se sarai cosi gentile da avere pietà di me, faccio del mio meglio!
Avete bisogno di un testo riguardante qualsiasi argomento? State cercando un professionista del S E O che renda visibili i vostri contenuti? Mi chiamo Cristian e mi occupo proprio di questo. Tempi di consegna rapidi e testi ORIGINALI. -100 parole= 1 euro - inserimento di T A G h -formattazione e correzione ----------PAGAMENTO PAYPAL O B.BANCARIO ALLA CONSEGNA Non esitate a contattarmi a qualsiasi ora, qui o sul mio numero di lavoro +39-366-262-5756
Appassionata di scrittura fin dall'infanzia, ho sempre avuto l'occasione di approfondire e sperimentare. Oggi scrivo racconti per bambini e tengo un blog di cucina https://gustoesemplicita.blogspot.com/ che dalla sua pubblicazione il 1° ottobre 2023 ha ricevuto più di 1.500 visite.
I believe that I could be useful in your Operations because in my work experience I led the logistics of a medium-sized pharmaceutical molding company and because I was a crossfunctional team member where planning, activity control and communication were fundamental. I was also both Buyer and Customer Account for a company in the Automation sector for the Swiss market. I currently manage the maintenance and kaizen data of a Philips plant that produces coffee machines on semi-automatic lines ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Castiglione Dei Pepoli, Correzione Bozze e Testi a Castiglione Dei Pepoli, Traduzione a Castiglione Dei Pepoli, Traduzione Inglese a Castiglione Dei Pepoli, Traduzione Tedesco a Castiglione Dei Pepoli, Traduzione CV a Castiglione Dei Pepoli, Altri servizi
Cerco traduttore amante del genere fantasy, fantascienza e possibilmente scienze di confine (interpretazione dei miti, paleoastronautica, paleocontatto, etc.) per la traduzione del mio romanzo.
Cerco qualcuno, preferibilmente madrelingua inglese, che possa rivedere (e non tradurre) i testi della landing page (circa 400 parole) del nostro sito. I testi sono già in inglese, ma fatti d noi (che siamo italiani), per cui prima di pubblicare, avremmo bisogno di una revisione per capire se i nostri testi in inglese vanno bene (forma, grammatica etc...) o ci sono eventuali modifiche da fare
Devo tradurre un cv in lingua italiana estremamente sintetico + un cv universitario con pubblicazioni ( poche..)
Tradurre i testi del software gestionale da noi venduto
dovrei tradurre le conclusi di un testo di una analisi di un dipinto
Tutto il servizio è gratuito