Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono la Dott.ssa Stefania Passarelli Garzo e sono una traduttrice e interprete professionista. Le mie lingue di lavoro sono l’Italiano e l’Inglese; possiedo anche una discreta conoscenza del Cinese Mandarino. Come potete appurare dal mio c.v. in allegato, dopo aver conseguito la Laurea Magistrale in Interpretariato e Traduzione tecnico-scientifica, ho intrapreso la libera professione di traduttrice e interprete lavorando sia per privati che per aziende. Per quanto riguarda la trad ..
Se dovessi descrivermi con tre aggettivi, sceglierei "curioso", "dinamico" e "eclettico". Giocano a mio favore: 1) il mio background da ingegnere biomedico, con una laurea conseguita al Politecnico di Torino (110 e lode) e più di tre anni di esperienza nella ricerca e sviluppo; 2) la mia passione per la scrittura, soprattutto a stampo scientifico. Sono disponibile per collaborazioni nel campo tecnico/ingegneristico, dell'insegnamento e della redazione/divulgazione
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Ho iniziato il mio percorso ormai 12 anni fa, nel 2000, all'alba del nuovo millennio, quando ho deciso di iscrivermi al corso di laurea in Scienze della comunicazione. Ho completato l'università in fretta e furia perchè volevo iniziare a lavorare sul campo. Nel campo mi sono trovata ben presto. Ho iniziato appassionandomi alla Rete, perdendomi nei meandri dell'online, curiosando e imparando. La mia gavetta è iniziata dalla Puglia, ho lavorato a Bari per due anni, in ..
Ciao! Studio per la Laurea in Scienze Biologiche presso l'Università degli Studi di Urbino. Mi sono diplomata presso un istituto alberghiero con lode ed ho sempre un focus su tutti gli aspetti riguardanti l'alimentazione. Amo scrivere e i piace viaggiare: questo anno andrò negli Stati Uniti per la seconda volta!
Mi occupo di scrittura digitale e cartacea da diversi anni e realizzo testi su commissione, cambiando veste professionale a seconda della richiesta. Sono, infatti, tre lavoratori in uno perché scrivo come web content, copywriter SEO e ghostwriter. Ho lavorato come web content – copywriter SEO per blog aziendali, portali tematici ed e-commerce (Seat Pagine Gialle, Fox International Channels, Yelp Italia, Guida Al Consumatore e non solo). Come ghostwriter, invece, ho scritt ..
Sono laureata in lingue e letterature straniere e ho una lunga esperienza sia nel campo dell'insegnamento che della traduzione/interpretariato da italiano a inglese e viceversa e da italiano a spagnolo e viceversa. Ho maturato esperienza anche nel campo del customer service.
Parlo diverse lingue: sono madrelingua russa e georgiano, inoltre conosco bene l’italiano, vivendo da diversi anni in questo paese, e la lingua inglese. Ho gia’ maturato diverse esperienze nel mondo del turismo e dell’accoglienza.
Sono Stefano, ho quasi 27 anni e vengo dal Sud Italia. Sono una persona poliedrica, appassionata di arte, letteratura, musica e natura. Sono un geologo, ma ho sempre coltivato il mio interesse per le lingue ottenendo anche delle certificazioni linguistiche.
Slave a tutti! Sono uno studente delle superiori e sto cercando di fare qualche entrata extra. Mi so destreggiare bene con i servizi office, ho molto tempo libero per lavorare e il servizio principale che offro è la traduzione/scrittura di contenuti in LINGUA INGLESE a livello C1.
Ciao, sono un ragazzo dinamico, disponibile e puntuale. Diplomato al liceo linguistico, laureato in facoltà informatiche. Per ogni lavoro, cerco sempre di essere onesto e chiaro su ciò che posso fare e come posso farlo. Prezzi modici, lavori puntuali. Grazie per aver preso in considerazione la mia candidatura!
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Sono alla ricerca di un interprete per tradurre colloqui a tu per tu tra due interlocutori, uno di lingua italiana e l'altro di lingua inglese. Bisognerà quindi tradurre ad entrambe le parti ciò che il rispettivo interlocutore espone.
Salve, avrei bisogno della traduzione autenticata dell’Attestato di Validità della Patente richiesto da un ufficio di motorizzazione Estero. Quest’ultimo consentirà di prenotare l’esame di guida all’interessato
Ho bisogno di traduzione due CUD e due ricevute tasse 730
Traduzione a cui vengano apposti i timbri del tribunale
Traduzione dall'italiano all'inglese di un CV già scritto
Tutto il servizio è gratuito