Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Scriverò il tuo libro di qualsiasi genere esso sia. Dammi pure i tuoi appunti, articoli, registrazioni varie attinenti l'argomento in questione e ne farò un libro. I diritti d'autore saranno tuoi.
Ho lavorato da sempre nel campo della moda uomo specializzandomi nella creazione di contenuti per blog, pagine social e nella creazione di testi per siti internet ed e-commerce. Laureata in economia aziendale con una spiccata passione per la scrittura, la lettura e la saggistica.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono una traduttrice laureata alla Scuola Interpreti dell'Università di Trieste. Madrelingua italiana, ho un'eccellente conoscenza dell'inglese e dello spagnolo; ho anche una conoscenza di base del russo e del greco moderno. Lavoro molto bene su diversi tipi di testo - turistico, tecnico-scientifico, accademico, giornalistico, letterario. Sono veloce e accurata nel mio lavoro.
Sono scrittore professionista, versatile e aperto al mondo. Credo che il mio ruolo sia innanzitutto quello di individuare i punti di forza di una storia. Dopodiché occorre procedere, trovando lo stile giusto per sviluppare la narrazione.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Il testo ha una lunghezza di 30 pagine, la consegna è per lunedì 18 marzo
Abbiamo bisogno di una traduzione del nostro sito web di circa 2500 parole, i testi verranno forniti per email.
ho bisogno di un.a madrelingua francese che possa fare il copy editing della mia tesi (già scritta in francese) che tratta dei seguenti soggetti: biblioteche, pubblicazioni scientifiche, Open Access, archivi
Sono interessato a comprare un libro pronto che tratta il Welfare Aziendale.
Magazine per la valorizzazione dei prodotti made in Italy.
Tutto il servizio è gratuito