Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Fornisco consulenze complete inerenti la gestione della qualità (ISO 9001) e la gestione della sicurezza (ISO 45001 e D.Lgs. 81/08). Coadiuvo il cliente nella redazione delle procedure aziendali, delle istruzioni operative, del DVR, del piano di emergenza. Eseguo a richiesta audit di prima e seconda parte sui sistemi di gestione qualità e sicurezza.
Appassionata di scrittura e giornalismo Laureanda in lettere moderne, ottima padronanza della lingua italiana, buona conoscenza dell'inglese e conoscenza scolastica del francese. Mi occupo di articoli, descrizioni, traduzioni.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Intrapreso il percorso accademico in psicologia con la frequenza del primo anno in Brasile, adesso vorrei proseguire gli studi in Italia, presso l'Università di Firenze. Sono arrivata dal Brasile a marzo del 2020, e al momento attuale sto cercando di fare anche una prima esperienza lavorativa. Ritengo di essere una persona che impara velocemente, si sa efficacemente organizzare e ho la facilità di insegnare.
Salve! Sono Manrico, studente dell'Università di Pisa, freelancer Front-end Developer e Microsoft Student Partner. Nel 2015 (insieme al mio team DARK SIDE DUCKS) sono arrivato in finale mondiale al concorso Microsoft Imagine Cup con il progetto MOONSLICE, per la categoria Innovation. Ho inoltre partecipato e vinto diversi Hackathon in tutta Europa. Oltre al Web-Developing mi occupo di nuove tecnologie e programmazione in C# (Xamarin Forms), Java e altri linguaggi minori.
Studentessa al liceo linguistico con ottime basi di inglese, francese e spagnolo, ottima capacità di scrittura di articoli e saggi in italiano. Buona traduttrice di testi in inglese,francese e spagnolo. Prometto professionalità e serietà.
Sono una copywriter freelance con esperienza nella creazione di contenuti efficaci e originali. Realizzo testi ad hoc per rispondere alle esigenze di ogni cliente, adattandomi al tone of voice e agli obiettivi specifici. I miei servizi includono: • Scrittura di contenuti web • SEO Copywriting • Descrizioni di prodotti per e-commerce • Blog e articoli • Copywriting per social media • Scrittura newsletter per e-mail marketing • Testi per landing page ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Castiglione Di Garfagnana, Correzione Bozze e Testi a Castiglione Di Garfagnana, Traduzione a Castiglione Di Garfagnana, Traduzione Inglese a Castiglione Di Garfagnana, Traduzione Tedesco a Castiglione Di Garfagnana, Traduzione CV a Castiglione Di Garfagnana, Altri servizi
Avrei necessità di tradurre dei post Instagram dall'italiano all'inglese.
Avrei bisogno di tradurre dall'inglese all'italiano dispense di testi per un esame universitario in ambito economico
Ho bisogno di una traduzione professionale di un CV in lingua italiana per proporlo ad una Law firm a Malta
Cerchiamo un traduttore da inglese a italiano che sia però anche un content editor. Abbiamo bisogno di tradurre i testi del nostro sito (affitti per vacanze di case e ville in toscana) che sono però stati scritti per una clientela americana, quindi dovrebbero essere adattati ad un pubblico italiano.
Salve, sono arrivata a quel punto nella vita in cui tenersi dentro i miei mostrini sta autodistruggendo. Spesso parlando con le persone mi sono sentita dire : “perché non lo scrivi!?”… e ci ho anche provato per un po’ ma poi credo di serre più brava a viverle le emozioni che scriverle… Attualmente vivo completamente abbandonata al mio disturbo che letteralmente mi sta facendo impazzire e spero che raccontare questo aiuti me in primis e altre person ..
Tutto il servizio è gratuito