Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono giovane dinamica e con una lunga esperienza nel lavoro al pubblico che mi permette di avere ottime doti di customer service. Conosco molto bene la lingua francese e inglese ho sempre fatto traduzioni a livello"amatoriale", ma sto seguendo dei corsi per poter diventare una traduttrice professionista. Sono precisa seria e puntuale ottima velocità di battitura.
Sono una laureata in Economia Aziendale alla ricerca di un'opportunità per usare le conoscenze e l'esperienza acquisite per aiutare un'azienda a crescere.rnParlo perfettamente 3 lingue - italiano, russo, inglese e attualmente sto imparando il tedesco.rnIn passato ho lavorato come l'interprete-segretaria, poi come addetta ufficio commerciale estero svolgendo le seguenti attività:rn Promozione vendita dei prodottirn Ricerca nuovi clientirn Visite e partecipa ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono un traduttore freelance italiano da 5 anni e collaboro stabilmente con alcuni blog e con una compagnia di export. Le lingue dalle quali traduco: - inglese - spagnolo - francese - tedesco Le mie specialità: - articoli di blog - settori medico/scientifico ed economico/finanziario Sul prezzo ci si mette d'accordo presa visione del testo da tradurre. - Alfredo
Se desiderate che i vostri testi siano tradotti, redatti o revisionati con stile fluido, corretto, efficace, attraente e con la giusta punteggiatura; che si tratti di un testo sintetico o una prosa ricercata, siete fortunati: avete trovato me.
Sono bilingue, italo-polacca. Ho già svolto traduzione da/per inglese, francese e polacco. Ho esperienza nella scrittura di articoli, in particolare su temi di geopolitica, politica e attualità
Laureata in Mediazione Linguistica Interculturale presso l'università di Bologna (campus Forlì), sono una studentessa italiana attualmente iscritta al corso di laurea magistrale Tourism Economics and Management (campus Rimini). Grazie ai miei studi e alle mie esperienze lavorative, ho acquisito competenze variegate nel campo della traduzione, in particolare nel sottotitolaggio. Le mie combinazioni linguistiche sono Inglese-Italiano e Francese-Italiano.
Entusiasta Content Writer & Editor con esperienze lavorative in italiano e inglese, mi occupo professionalmente di comunicazione dal 2002. Scrivo principalmente online (contenuti web, articoli, interviste, blog post) ma ho esperienza anche nella stesura di comunicati stampa, testi per brochure, cataloghi e volantini e in traduzioni dall'inglese all'italiano. Ho lavorato per grandi aziende come Google, realtà istituzionali importanti come l'ufficio stampa dell'Università di Padova ..
Mi sono appena laureata in Archeologia e Storia dell'Arte all'Università degli Studi di Perugia. Ho una grande passione per la lettura e la scrittura, il teatro e l'arte. Per cinque mesi ho lavorato ad Atene con una Ass. Archeologica. Sono disponibile a lavorare come correttrice di bozze e scrittrice di contenuti.
Mi chiamo Alice, sono diplomata in ragioneria, ho alle spalle un'esperienza decennale come impiegata amministrativa e contabile. A causa della crisi l'azienda in cui lavoravo ha dovuto chiudere, quindi attualmente sono disoccupata. Ho deciso intanto di rimettermi in gioco offrendo sia servizi online che presso le aziende (solo prov. Perugia). I miei servizi sono: data entry, trascrizione, gestione e-mail, amministrazione ufficio, esperto excel, esperto word, scrittura articoli, scrit ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Perugia, Correzione Bozze e Testi a Perugia, Traduzione a Perugia, Traduzione Inglese a Perugia, Traduzione Tedesco a Perugia, Traduzione CV a Perugia, Altri servizi
Ricerche frequenti
Assisi, Bastia Umbra, Citta di Castello, Corciano, Foligno, Gubbio, Marsciano, Perugia, Spoleto, Todi, Umbertide
Sono Chiara. Avrei necessità di tradurre alcune pagine della mia tesi in Marketing dalla lingua italiana a quella inglese. Grazie
Ciao! Mi servirebbe una traduzione da inglese a italiano, di un video su YouTube. È possibile? Dura, circa, 50 minuti.
Editing testo religione, 40000 parole, 265.000 caratteri, corrispondenti a circa 85 pagine Word, preferirei professionisti con titoli di studio in teologia o filosofia
Ho bisogno di una persona che ascolti il mio racconto e lo trasformi in un libro Biografia di vita personale
Ciao, sto cercando persone disponibili a scrivere storie divertenti come nel link di esempio per un progetto editoriale in fase di partenza. Si tratta di un modello di storie su chat. cerchiamo 10 articolisti, per produrre almeno 10 contenuti al giorno o anche più. i contenuti devono essere ORIGINALI. non richiediamo molta stesura di testo scritto, quanto di originalità nel saper scrivere e realizzare una chat
Tutto il servizio è gratuito