Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono una traduttrice e revisore freelance con un master in medicina. Traduco e correggo testi dal francese e dall'inglese verso l'italiano. Sebbene sia specializzata nella traduzione medica, ho tradotto testi di vario tipo: marketing, forex, prodotti per la cura e l'igiene personale, ecc. Scrivo inoltre articoli come ghost writer.
Sono giornalista professionista da circa 40 anni e sempre da freelance. Lavoro anche come ufficio stampa in qualità di consulente con partita Iva. Sono di madrelingua italiana e ho studiato inglese (traduzioni dall'inglese in italiano) e spagnolo (traduzioni da spagnolo in italiano). Sono esperta in redazione testi e titolistica in molti settori tranne che in finanza e sport. Ho svolto anche attività di copywriting. Infine ho fondato dal 2000 agipapress.blogspot.com
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Ho esperienza come copywriter e ghostwriter, trattando tematiche svariate (scolastiche, attualità, guide di bellezza, strategie di marketing, animali) . Utilizzo Wordpress e scrivo in modalità SEO oriented. Ho una buona conoscenza della lingua inglese e francese e uso correntemente il pacchetto Office. Non sono in possesso di partita iva. Mi ritengo seria, puntuale e puntigliosa nell'espletamento dei lavori commissionatimi.
Articolista, Copywriter, Ghostwriter, Scrittrice, Inserimento dati. Diplomata in perito aziendale e in Scienze Naturopatiche ad indirizzo Psicosomatico. Studio da autodidatta il Web Design l'Interior Design tramite la piattaforma Beta Formazione.Inoltre sto studiando la contabilità di base.Lavoro su commissione alla scrittura di articoli per il web, all 'inserimento dati da remoto e lavori similari.
Sono esperto nella realizzazione di contenuti di valore per il mondo online ed offline, allo scopo di veicolare un messaggio per la promozione di prodotti o sevizi. Calcolo il Ritorno sugli investimenti, i miei contenuti devono essere efficaci e soddisfare il cliente.
Ufficio Stampa, Digital PR, SMM PR, Marketing & Communication Consultant con esperienza pluriennale maturata in agenzie di comunicazione italiane e straniere. Attualmente seguo le attività di comunicazione (ufficio stampa e gestione canali social) di start up e realtà operanti in diversi settori.
Mi chiamo Vanessa Merlini, ho 23 anni e mi ritengo una persona dinamica, affidabile, creativa e propensa alle relazioni interpersonali. Ho avuto esperienze lavorative nel campo della comunicazione presso uffici stampa e agenzie di comunicazione, che mi hanno permesso di migliorare le mie capacità organizzative, gestionali e di team working. Ho una buona conoscenza della lingua inglese e francese, e una conoscenza di base della lingua tedesca. Buone capacità di utilizzo di d ..
Sono uno studente universitario alla facoltà di scienze e tecniche psicologiche. Vengo da un liceo scientifico a indirizzo informatico. La passione per la letteratura e il fascino della mente umana mi hanno portato a una facoltà più umanistica. Ho sviluppato una capacità di scrittura di articoli e testi che mi hanno permesso in passato di scrivere diversi articoli commerciali.
MI chiamo Erica Mussini, ho 31 anni e sono brand strategist, blogger e content creator. Mi occupo di creazione di contenuti e testi per diversi brand e della stesura di strategie che consentano al marchio di raggiungere con successo target e obiettivi preposti.
CIO/IT Manager with ten years of experience in the Healthcare IT industry. Previously Project Manager dedicated to the maintenance and verification of electro-medical devices during their life-cycle. Windows systems management (client / server). Passionate about programming. I developed corporate intranet web app (asp.net, javascript, postgresql), created integrations and data analysis via VBA. Medical equipment management via vb.net and firebirdSql.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Corana, Correzione Bozze e Testi a Corana, Traduzione a Corana, Traduzione Inglese a Corana, Traduzione Tedesco a Corana, Traduzione CV a Corana, Altri servizi
Buon giorno mi chiamo Gimpietro M. e sto cercando una persona seria e capace in grado di tradurre un romanzo breve di 25000 parole
Salve, sono una ragazzi di 22 che si sta inserendo nel mondo del lavoro, settimana prossima ho un colloquio per Rayanair. Mi richiedono un curriculum in inglese, per questo mi serve tradurlo. Grazie
Ho bisogno di correggere il mio web site in versione inglese. Il sito vende cani da caccia. Il tema e termini specifici sono da caccia.
Relazione del libro "Breve corso di psicanalisi di Brenner", riassunto di circa 20.000 caratteri
Ho scritto un breve romanzo di 68 pagine world, e vorrei correggerlo, prima di pubblicarlo! La mia idea sarebbe quella di pubblicarlo a gennaio dell’anno prossimo!
Tutto il servizio è gratuito