Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Laureato in Scienze della comunicazione, superando esami in inglese e francese con il massimo dei voti. Studio inglese da quando avevo 11 anni e ho iniziato a fare traduzioni a pagamento dall'età di 16. Tradurre è la mia grande passione, il mio contributo per costruire un ponte tra i popoli. Ho viaggiato in tutto il mondo migliorando le mie competenze linguistiche: ho lavorato per due anni come content manager per un resort in Tailandia, scrivendo e modificando contenuti relat ..
Sono un giornalista iscritto all'Albo dei Giornalisti pubblicisti del Piemonte. Da oltre dieci anni collaboro quotidianamente, e a tempo pieno, per La Stampa (redazione di Vercelli) e l'Agenzia Ansa. Ho capacità di scrittura di contenuti e articoli, revisione e correzione bozze.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono uno studente di medicina con una grande passione: la scrittura. La mia preparazione generale, dovuta anche ai miei studi liceali, mi permette di essere uno scrittore flessibile e di spaziare non solo tra diversi argomenti, ma anche tra diversi campi d'azione, dalla scrittura creativa al giornalismo.
Sono una designer di 24 anni con una forte passione per le arti visive e le lingue straniere. Le mie competenze spaziano molto: dal campo della grafica al design, dalla fotografia alla realizzazione di riprese video, dalla scittura di testi alla traduzione degli stessi. Mi piace mettermi sempre alla prova per crescere dal punto di vista personale e professionale.
Mi chiamo Pagliuca Mary, ho 25 anni e ho da poco concluso il corso online di "Accademia domani" come correttore di bozze. Grazie al mio percorso di studi come Receptionist, ho sempre utilizzato i programmi principali di Microsoft quali Word, Excel e Power point, quindi ho una pregressa esperienza con il computer ma non escludo anche i lavori cartacei. Oltre a questa esperienza, ho lavorato come receptionist in vari hotel, ma anche in agenzie di viaggio dove mi occupavo della stesur ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Evento presentazione del mio libro con annesso spettacolo di danza e musica al teatro civico di Vercelli 14 giugno ore 18-19. Richiesta presenza di giornalista per intervistare gli ospiti speciali e chiedere un feedback in merito all’evento.
Salve. Ho scritto un manuale e necessito di un contenuto extra di 20 pagine che approfondisca come nasce un libro. Dall’idea dello scrittore a come arriva sugli scaffali delle librerie. Il file esiste già in formato word, serve solo una aggiunta .
ho bisogno di un racconto di 5 cartelle, che sia ironico e che faccia ridere basato su invenzione di una storia su indicazioni che daro'
Avrei necessità di creare contenuti per un sito parallelo. Tema trattato calcio e temi per osservatori calcio.
Traduzione di un libro di circa 120 pagine con soggetto "Crescira Personale"
Tutto il servizio è gratuito