Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Salve, mi chiamo Francesco e sono madrelingua Italo-Polacco. In genere realizzo progetti su richiesta per traduzioni scritte, nel caso di determinate situazioni preferisco tenere una chiacchierata e richiedo un'analisi più approfondita sul progetto da realizzare.
Spinta dalla forte curiosità del mondo digitale, grazie all'ultima esperienza lavorativa nella quale, tra le diverse mansioni gestivo anche i social dell'azienda, ho iniziato a seguire un corso di Social Media Marketing presso Start2Impact University. Questa scuola online, mi ha permesso di mettere in pratica quanto studiato attraverso progetti corretti da professionisti del mondo digitale. Attualmente, mi sento molto stimolata a intraprendere nuove sfide mettendomi in gioco f ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Propongo la mia esperienza da writer/copywriter/blogger per la creazione di contenuti per il web: articoli per blog, posts, main pages. Propongo la mia collaborazione anche per la stesura di ebook, max 80 pagine. Il mio percorso di studi è stato: Diploma architettura al Liceo Artistico di Treviso con voto 85 Laurea breve di graphic design nelle Nuove Tecnologie per le Arti presso l'Accademia di Belle Arti di Venezia con voto 110. Corso di Illustrator presso la sede di ABC Infor ..
Esperienza da oltre 50 anni. Una garanzia di serietà e di professionalità. Lingue conosciute Italiano, Francese, Inglese e Spagnolo. Gestisco molti blog sui quali compaiono racconti in italiano ed inglese.
Penso, studio e creo progetti di Inbound Marketing che attraggono, coinvolgono e fidelizzano gli utenti nel loro viaggio online e offline. Progetto conversion path per ogni fase del funnel per guidare l'utente verso la conversione finale. Buyer Persona e Buyer's Journey sono i punti da cui parto per creare strategie che convertono positivamente. Autrice per FrancoAngeli di «Inbound Marketing: strategie per convertire i contatti in clienti», inizio il mio percorso professional ..
ciao a tutti. Offro lavoro come traduttrice testi nelle lingue francese e inglese. lavoro presso un'azienda metalmeccanica e mi occupo spesso di traduzione di brochure o manualistica da inglese e francese in italiano e viceversa.
Sono un giurista, ghostwriter e grafico e ho maturato la maggior parte delle mie esperienze strutturando campagne politiche, conferenze e scrivendo relazioni e discorsi. Mi sono dedicato alla formazione e motivazione del personale e conosco le principali tecniche di comunicazione. Ho lavorato per anni presso studi legali e sono un esperto di diritto civile. Sono un appassionato di geopolitica, di economia e di finanza. Conosco l'utilizzo di tutti gli applicativi utili alla costruzione di ..
Istruzione: - Laurea Triennale in Progettazione Grafica e Comunicazione Visiva presso Accademia di Belle Arti di Venezia (VE) - Minor in Branding Advertising Design presso NHL Stenden Hogeschool, Leeuwarden, Olanda (NL) - Master in Art Direction & Media Management presso Quasar Institute for Advanced Design, Roma (RM) Competenze e conoscenze: - Branding/Rebranding - Creazione di un'identità visiva - Creazione di un logo - Creazione di flyer, manifesti, banner, contenuti di ..
Offro servizi di copywriting, SEO copywriting e storytelling. Non mi occupo di traduzioni. Dopo studi umanistici (Liceo Classico) ho seguito un percorso in Filosofia e storia del pensiero, specializzandomi in Filosofia del Linguaggio. Ho, successivamente, conseguito un master in "Web Design e marketing" Presso Veneto Formazione, un istituto privato riconosciuto dalla Regione Veneto. Dal 2014 lavoro come libero professionista. Sono il fondatore di Jellyfish Design e collaboro con altri pr ..
Mi chiamo Larisa e da sempre ho avuto una passione per le lingue straniere. Ho studiato inglese e francese ottenendo la magistrale nel 2012. Tramite questa piattaforma vorrei mettere alla prova le mie conoscenze linguistiche acquisite con lo studio ma anche tramite le mie esperienze lavorative e allo stesso tempo vorrei contribuire a rendere disponibili queste mie conoscenze a chiunque le ritenesse utili.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
si tratta di una ricerca interdisciplinare sull'interpretazione del contrappunto di Bach tramite spazi topologici di 3400 parole
sto cercando qualcuno che mi possa garantire una corretta traduzione da italiano in inglese di un breve testo, poco più di 100 parole che racconta il mio progetto fotografico. Sarà la didascalia di presentazione. Alla mostra parteciperò con altri autori, quindi non è detto che anche altri colleghi necessitino di questo servizio. I tempi sono entro i prossimi 15 giorni
Ho la necessità di avere la traduzione di un'offerta lavorativa dall'Italiano all'Inglese. Il testo ਠlungo poco pi๠di 1100 parole e non presenta argomenti tecnici da tradurre. Avrei una leggera urgenza
Collaborazione per la stesura di un romanzo urban fantasy, già iniziato e con una traccia già impostata.
Un piccolo manoscritto sulla spiritualità cerco qualcuno che possa controllare la fluidità e organizzare i vari capitoli .
Tutto il servizio è gratuito