Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Laure in consulenza del lavoro esperienze lavorative a Francoforte e Londra. Diploma di Perito Turistico parlo Inglese, Tedesco e Spagnolo. Esperienza pluriennale in uno studio di consulenza del lavoro dove scrivevo lettere , contratti e comunicazioni in Italiano e Inglese. Scrittore di racconti per casa editrice della zona Puntuale
Mi occupo di copywriting con una preferenza per i contenuti di blog, newsletter e landing pages. Considerate le mie precedenti esperienze professionali sono specializzata nei settori di turismo e ristorazione, ma amo scrivere di tutto e sono sempre curiosa di ciò che non conosco. - Eseguo traduzioni e localizzazioni di pagine web da inglese e spagnolo a italiano. - PORTFOLIO https://irenesperettaportfolio.my.canva.site/
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono una traduttrice con tanti anni di esperienza nelle lingue italiana e tedesca. Essendo madrelingua tedesca e avendo una grande passione per entrambe le culture, offro traduzioni accurate e naturali, che rispecchiano il tono e le sfumature del testo originale. Ho lavorato su diversi tipi di progetti, dai testi tecnici a quelli più creativi e soprattutto per l'ospitalità e la ristorazione. Mi piace trovare sempre la soluzione linguistica migliore per ogni esigenza. Se hai ..
graduated in languages for international communication. I translate into Italian, English, Spanish and Chinese. I am highly qualified with experience in translating commercial, legal and general documents, mainly in the languages mentioned above. Also experience in proofreading and post-editing. I ensure strong work ethics, efficiency and integrity.
Ciao, mi chiamo Matteo! Ho 32 anni e le mie passioni sono parte integrante della mia vita: musica, libri, cinema e viaggi ne sono solo un piccolo esempio. Sono da sempre una persona curiosa, mi diverto a cercare le storie, spesso affascinanti, che si nascondono dietro i fatti, sia che si tratti di arte che di tecnologia. Da 12 anni, per lavoro, mi occupo di scrivere e revisionare documentazione e relazioni tecniche in campo metalmeccanico. Spero di poter collaborare con te, ne sarei lieto. A ..
Sono una libera professionista con esperienza nell'ambito dell'insegnamento che ama diffondere la propria passione per la letteratura, l'arte e l'archeologia. Scrivo articoli in riviste specialistiche nel settore archeologico da qualche anno, in collaborazione con l'Università degli Studi di Padova.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a San Michele Al Tagliamento, Correzione Bozze e Testi a San Michele Al Tagliamento, Traduzione a San Michele Al Tagliamento, Traduzione Inglese a San Michele Al Tagliamento, Traduzione Tedesco a San Michele Al Tagliamento, Traduzione CV a San Michele Al Tagliamento, Altri servizi
Ricerche frequenti
Chioggia, Jesolo, Marcon, Martellago, Mira, Mirano, Noale, Portogruaro, San Dona di Piave, Santa Maria di Sala, Scorze, Spinea, Venezia
Traduzione professionale di due testi d'arte ( per un totale di una pagina circa). Tempi strettissimi. Consegna entro oggi sera.( Giovedì 6)
Buongiorno, mi serve la traduzione di questo diploma per l'università estera. Ho dunque bisogno che il font del documento, l'impaginazione e la formattazione vengano mantenuti tali e quali in pdf senza modifiche. Ovviamente tutte le scritte su loghi e timbri non devono essere tradotti. Contattatemi via whatsapp se necessitato. Grazie
traduzione di manuale uso e manutenzione macchinario per filtrazione aria
Ciao, ho bisogno di una traduzione italiano inglese per il sito web di un artigiano. Il testo è un file word di 1897 parole, è un testo abbastanza semplice e con molte frasi ripetute. Chiedo preventivo totale (no a ore) non è un lavoro urgente.
buonasera ho bisogno di tradurre il mio cv entro 24 ore. dovrà esser visionato da datore di lavoro straniero.
Tutto il servizio è gratuito