Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Salve, il mio nome è Magnana, neolaureata in Lingue e Letterature Moderne. Durante gli anni accademici, oltre all'approfondimento della lingua Inglese, ho studiato Lingua Cinese. Al tempo stesso, approfondendo le competenze di produzione testi, traduzione e ascolto, ho maturato le mie competene creative quali la fotografia, video e grafica. La conoscenza delle lingue porta all'ambito creativo ad avere una vasta scala di clienti, di stimoli e di mercati. Spero che le mie competenze poss ..
Il mio nome è Leonardo Baldini, ho 22 anni e sono originario di Vieste (FG). Sono uno studente al terzo anno del corso di laurea triennale in ‘Impresa e Management’ alla LUISS Guido Carli di Roma. Ho scelto questo corso di laurea perchè ho sempre nutrito una forte passione per tutto ciò che concerne l’economia, dalla gestione aziendale all’aspetto meramente matematico- finanziario. La carriera accademica, finora, mi ha permesso di migliorare le mie ablità inform ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Ciao! Mi chiamo Marcell e sono un traduttore specializzato. Ho conseguito la laurea magistrale in Specialized Translation (LM-94) presso il DIT di Forlì, Università di Bologna. Sono italo-ungherese, ho un livello avanzato dell'inglese e del russo, e una conoscenza limitata dell'olandese. Offro servizi di traduzione, revisione e corsi di lingua. I miei obiettivi sono sfruttare il mio bilinguismo per aiutare le persone, crescere professionalmente e imparare cose nuove ..
Sono laureato a pieni voti in Lingue straniere. Offro traduzioni in attiva eo passiva di testi tecnico-scientifici e letterari nelle lingue russo e francese che studio sin dalla mia giovane età. Per questo motivo ho avuto il privilegio di raggiungere alte competenze linguistiche, nonché traduttive, ambito in cui sto continuando a specializzarmi. Inoltre, mi diletto a correggere bozze eo scrivere testi di vario tipo. Offro al cliente serietà, diligenza, professionalit&agrav ..
Editor e correttrice di bozze. Il mio lavoro varia (a seconda delle necessità del cliente) dall'indispensabile correzione di bozze (refusi ed errori di grammatica e di sintassi, spazi, vedove e righini etc.) fino a un editing accurato del testo (revisione editoriale, valorizzazione e fluidità del testo, coerenza della narrazione etc.). Ho esperienza redazionale anche per quanto riguarda la traduzione di testi in lingua (inglese – italiano).
Ho una laurea in legge ed ho lavorato per 7 anni come legale presso uno studio notarile dove ho sviluppato una grande precisione e attenzione. Lavoro da 11 anni presso l’associazione Euroculture aps dove mi occupo della segreteria, della contabilità, della gestione di tutti i corsi di lingua oltre che dell’organizzazione di gruppi di lavoro in azienda. Nell’ambito di questa esperienza ho curato l’organizzazione del lavoro per decine di persone, mi sono occupata d ..
Sono un musicista professionista e traduttore freelance. Sono madrelingua russo e rumeno, e all'et� di sedici anni mi sono trasferito in Italia, dove ho studiato presso il Collegio del Mondo Unito dell'Adriatico conseguendo il diploma bilingue di International Baccalaureate (Inglese e Romeno). Ho conseguito le lauree di primo e secondo livello presso il Conservatorio "G. Tartini" di Trieste, e sto attualmente completando i miei studi presso la Hochschule fur Musik und Theater a Monaco di ..
I am a professional translator from English into Italian (and vice versa), specialisation in business, with the Diploma in Translation of IOL, the CPE of the University of Cambridge and a degree in Economics. I have been working with schools, universities, companies and publishers since 2005, both as a translator and as a teacher of the language. I cooperate with the court of Busto Arsizio (Italy) as an interpreter and translator.
Ho un esperienza ventennale in un ufficio di import-export. Seguo la parte amministrativa e contabile ma anche una parte commerciale del lavoro. Capacità di elaborazione: Exel, Word, Internet, programmi gestionali, siti Web, elaborazione Intrastat, inserimento dati, etc.
Sono una copywriter che si sta specializzando in SEO. Ho iniziato da qualche tempo un nuovo percorso formativo indirizzato sia alla scrittura creativa e giornalistica sia al mondo SEO (strategie da adottare, keywords, ottimizzazione onsite, offsite, dei social, e dei contenuti scritti e multimediali, etc.) Sono una laureanda in Letteratura, Comunicazione e Spettacolo.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Este, Correzione Bozze e Testi a Este, Traduzione a Este, Traduzione Inglese a Este, Traduzione Tedesco a Este, Traduzione CV a Este, Altri servizi
Ricerche frequenti
Abano Terme, Albignasego, Cadoneghe, Cittadella, Este, Padova, Piove di Sacco, Rubano, Selvazzano Dentro, Vigonza
Stiamo cercando un professionista che traduca dall'italiano all'inglese un testo di 100-130.000 battute spazi inclusi che riguarda la storia di alcuni negozi storici di una città italiana. Si prega di inviare prezzo a cartella (2.000 battute spazi inclusi). La traduzione sarà commissionata non immediatamente ma nei prossimi mesi; nel momento in cui sarà consegnato il testo in italiano, al professionista sarà richiesto di consegnare la traduzione entro massimo 15 gg lavorativi.
Buon pomeriggio, cortesemente necessito di traduzione in inglese del mio CV che allego. Grazie Cordialmente Fabrizio
Buongiorno, ho necessità di tradurre una serie di newsletter dall'italiano al'inglese I test non sono tecnici e trattano di calzature, ne avrò bisogno ciclicamente, al momento il testo è di poco più di 700 parole la prima parte almeno mi servirebbe con urgenza grazie
Ho un sito web per un centro estetico da tradurre in lingua inglese
Cerco professionista (no agenzia) che segua la redazione di post organici su LinkedIn per clienti con conoscenza delle regole algoritmiche per ottimizzare la reach. Costituisce titolo preferenziale la capacità di creare grafiche abbinate ai post anche con Canva. Richiesta conoscenza di LinkedIn, aggiornamento sul tema, professionalità e correttezza. Possibilità di collaborazione continuativa e di volume. Allegare esempi link di post scritti, del proprio pro ..
Tutto il servizio è gratuito