Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono laureata in traduzione e interpretariato al Campus CIELS di Padova, Scuola Superiore per Mediatori Linguistici. Ho studiato traduzione attiva e passiva, da inglese a italiano e viceversa. Sono solita tradurre articoli di attualità, testi di vario genere, presentazioni ma anche siti.
Sono uno scrittore prevalentemente di romanzi. Nonostante la mia giovane età (23 anni), reputo di avere una conoscenza approfondita dell'italiano, a seguito di numerose letture sin dall'infanzia, e la mia passione per l'arte dello scrivere, iniziata precocemente. Sono convinto che per saper scrivere non serva uno studio, bensì conoscenza e dote individuale. Ho scritto pagine e pagine di racconti, romanzi, ricercato vocaboli consoni a una scrittura pioù forbita, mantenend ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Ciao,mi chiamo Greta e sono una giovane studentessa in cerca di esperienza. Ho frequentato corsi universitari di editing e correzione di bozze e collaboro con la casa editrice Atile Edizioni. Lavoro come illustratrice freelancer e competenze nell'ambito della creazione di siti Mi offro come Editor e correttrice di bozze Illustratrice Beta rider Articolista Creatrice di siti web per aziende
Lavoro nel settore grafico da oltre vent'anni. Realizzo per voi cataloghi, brochure, siti internet, biglietti da visita, volantini, manifesti, striscioni e quant'altro possa servire per promuovere la vostra attività.
Sono Arianna, una madre, una moglie ma soprattutto una donna. Amo la scrittura sin dalla tenera età; il mio mondo spazia dai racconti per bambini a articoli su temi d'attualità o di tipo introspettivo, adoro formulare recensioni su musica, film e serie TV. Ho una buona conoscenza di retail in quanto è stato il mio lavoro per ben 13 anni della mia vita, amo il rapporto con la gente e ho imparato molto sulla vendita e la persuasione. Quando scrivo amo usare termini ricerc ..
Buongiorno, sono Marco Garzon, diplomato perito meccanico e laureato in lingue per il commercio internazionale presso l'Università di Verona. Sono impiegato presso l'ufficio acquisti di una multinazionale del settore Food&Beverage ed eseguo traduzione in lingua inglese e tedesca per le aziende
Sono una ragazza solare e intraprendente. Cerco un lavoro in ambito amministrativo, come assistente virtuale. Voglio ampliare la mia esperienza lavorativa ed essere più indipendente economicamente per gli studi che inizierò a Settembre.
Scrivo fin da quando sono adolescente. Nel 2013 ho vinto il concorso nazionale Fantasy Way indetto dall'associazione Akkuaria con il romanzo fantasy Le Cronache di Remen. Ho pubblicato anche una raccolta di racconti intitolata Parole del mio Mare. Attualmente sono una freelancer e gestisco il blog Inchiostorie, dove parlo di libri e arte in generale.
Sono uno studente di quinta superiore di un istituto tecnico-informatico. Nel corso della mia formazione scolastico ho imparato diversi linguaggi di programmazione: -Python; -C; -Java. Ho affrontato anche il linguaggio di scripting: PHP. E infine anche il linguaggio di formattazione: HTML.
Mi chiamo Federica e sono una giovane traduttrice italiana che si occupa di testi dalla lingua inglese e spagnola. Sono un persona precisa, puntuale e attenta ai dettagli che fornisce servizi di traduzione EN-SPA > ITA, correzione e revisione di bozze.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Abbiamo diversi prodotti software che desideriamo promuovere descrivendo le funzionalità specifiche
Ho bisogno di tradurre il seguente slogan aziendale: "Un Modo/Stile di amare, Un Modo/Stile di vivere" Che sia bello da pronunciare.
Buonasera, sono una copywriter e avrei necessità di far tradurre dall'italiano all'inglese i testi che ho scritto per il sito web di un'azienda di autotrasporti. La traduttrice a cui mi appoggio solitamente ha dato forfait a causa del troppo lavoro, quindi ho necessità di trovare questa "supplenza". Se la persona è valida c'è la possibilità di valutare un proseguimento della collaborazione per altri progetti futuri. Richiedo la conferma di un livello molto alto di inglese in quan ..
Lettera motivazionale in inglese per candidatura di lavoro
Ho bisogno di tradurre il mio CV in lingua e formato inglese per cercare lavoro in un Paese straniero.
Tutto il servizio è gratuito