La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono una ragazza di 22 anni diplomata in lingue. Offro servizi di traduzione dall’italiano all’inglese/francese/tedesco e viceversa. Ho già svolto lavori di traduzione per privati e sono sempre rimasti soddisfatti del mio lavoro. Non esistete a scrivermi per dubbi o richieste.
Buongiorno, Il mio nome è Silvia e offro le mie competenze e capacità per collaborazioni in qualità di assistente personale, supporto amministrativo o attività generiche di segretariato (compresa la redazione di documenti o la revisione e correzione grammaticale di testi). Mi sto attualmente dedicando, da circa 1 anno, alla realizzazione di un progetto di e-commerce finalizzato alla vendita di prodotti per bambini, ad ispirazione montessoriana, nella prima fas ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Buongiorno sono una giornalista professionista. Ho lavorato in uffici stampa, nella Tv nazionale, in agenzie e nella redazione del più importante settimanale popolare prima di decidere di diventare libera professionista. Mi sono occupata e mi sto occupando di comunicazione off e on line di un brand di luxury bags. Parlo 4 lingue, oltre all'italiano
Ciao, mi chiamo Claudio e mi occupo della creazione, sviluppo e mantenimento di siti web di diversa natura, mi occupo sia di siti web personali che di complessi e-commerce. Sono diplomato in campo Grafico e Inoltre ho maturato in seguito alla mia formazione universitaria in campo umanistico ottime doti di copywriting.
Sono laureata in lingue straniere per le relazioni internazionali. In seguito alla maturità classica, la mia passione per le lingue mi ha spinta verso una scelta orientata allo studio della lingua inglese e cinese presso l'Università Cattolica di Milano. Qui ho avuto modo di affinare le mie capacità di traduzione nelle mie lingue di studio. Come si può notare dal mio curriculum, ho partecipato a diverse esperienze di studio all'estero che mi hanno permesso di migl ..
Redazione di testi, correzione bozze, revisione e editing. Aree di competenza: narrativa, cinema, filosofia, storia dell'arte, scienze sociali, psicologia, politica, moda, design, gastronomia, sport, viaggi e turismo. Traduttore da italiano a inglese, spagnolo e francese. Aree di competenza: narrativa, cinema, filosofia, storia dell'arte, scienze sociali, psicologia, politica, scienze naturali, fotografia, editoria, moda, design, gastronomia, videogiochi, sport, viaggi e turismo.
Da sempre interessato alla politica e alla Storia, collaboro ufficialmente nella redazione di articoli con "Riscrivere la Storia", sito di informazione storica. rnAmo scrivere e rimanere sempre informato sulle ultime notizie di attualità.rnPossiedo una buona capacità di lettura e scrittura in lingua inglese.
Effettuo traduzioni italiano-francese, francese-italiano, inglese-francese e inglese-italiano da oltre 20 anni. Ho inoltre esperienza nella contabilità, tesoreria e amministrazione di piccole e grandi aziende e nella comunicazione aziendale.
8 anni di esperienza nel settore. Sviluppo di siti web, software e applicazioni native su misura. Capacità di sviluppo in Team per grandi progetti. Solida esperienza nello sviluppo cross platform, Xamarin e React. Alcuni lavori: https://ihabbol.vg/main https://antonioantek.com https://millionstyle.it https://iwol.it https://www.studiodentisticocosta.it/
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Como, Correzione Bozze e Testi a Como, Traduzione a Como, Traduzione Inglese a Como, Traduzione Tedesco a Como, Traduzione CV a Como, Altri servizi
Ricerche frequenti
Cantu, Cermenate, Como, Erba, Fino Mornasco, Lomazzo, Lurate Caccivio, Mariano Comense, Olgiate Comasco, Turate
Avrei bisogno di tradurre dall italiano in inglese e in tedesco una sceneggiatura, con tutela sulla privacy. 12 pagine ca.
Un correttore di bozze per un romanzo di 103000 parole
Per blog sull'educazione si cerca professionista per un articolo su DSA e BES
Devo scrivere un libro sull'ABM marketing, fornirò i testi base da cui partire e la struttura del libro. I testi vanno ampliati e riscritti
Buongiorno, Ti chiedo supporto per la rettifica, la correzioni di errori e la trasformazione di frasi sconnesse in una lettura fluida per un documento di circa 3500 parole. Tema del lavoro: sequenza didattica sull'introduzione alla programmazione. Termine di consegna: Entro il 15 maggio. Disposto a pagare un po' di più per il poco preavviso. In attesa di una risposta, grazie, Nicola
Tutto il servizio è gratuito