La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono una traduttrice freelance con più di 4 anni di esperienza e spiccato interesse per le tecnologie digitali. Traduco dall'inglese e dal tedesco all'italiano e ho una vasta esperienza nella localizzazione di siti web e app. Durante gli anni di lavoro come libera professionista, ho preso parte a molti progetti di localizzazione per diverse agenzie di traduzione e grandi aziende multinazionali.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Laureato magistrale all'ENS/UPMC di Parigi, con esperienza nel campo della traduzione: collaboro dal 2016 con Verbalizeit.com. Parlo inglese e francese fluente e mi offro per traduzioni Inglese-Italiano e Francese-Italiano, oltre che per corsi privati in Inglese, Francese e Tedesco.
Laureata in Lingue per la Comunicazione nell'Impresa, con specializzazione in Inglese e Tedesco, nel 2011, lavoro da 8 anni in ambito Supply Chain, costantemente a contatto con la lingua inglese, la mia più grande passione. Sono disponibile per traduzioni tecniche (Inglese e Tedesco) e per creazione di contenuti.
Sono una ragazza iscritta a Ingegneria elettronica, presso l'università degli studi di Modena. Ho conseguito il diploma nel 2017 presso il liceo linguistico Muratori con una valutazione di 100/100. Durante i cinque anni di liceo ho ottenuto quattro certificazioni: il DELE A2 di spagnolo, il DELF B2 di francese, il First B2 Cambridge di inglese e il Goethe Zertifikat B2 di tedesco. inoltre ho conseguito una certificazione europea, il CertiLingua.
Scrittore Professionista dal 2000, Vincitore di 39 Premi Letterari. Ghost Writer e Copy Writer Professionista dal 2005. Iscritto all'Albo dei Giornalisti Pubblicisti dal 2004. Servizi Offerti: - Stesura Testi (Biografia, Narrativa, Saggistica, Manualistica, Copywriting, Ghost Writing, Articoli su argomenti vari) - Elaborazione Schemi Linguistici particolarmente Efficaci per il Mailing e i Social. - Utilizzo del Milton Model (Ipnosi ericksoniana) e Coinvolgimento dei 3 Cervelli (Rettili ..
Da quindici anni mi occupo di tutto ciò che riguarda la scrittura: correzione di bozze, editing leggero o approfondito, stesura di testi di ogni tipo (narrativa, saggistica, lavori universitari, articoli), ghostwriting, writing coaching, trascrizioni e riassunti. Visita il mio sito: michelamatteieditor.it
Non sai come gestire una problematica aziendale con l'Ispettorato del Lavoro o l’INPS? Hai trovato chi fa per te! Io ho un esperienza di più di 32 anni come ispettore del lavoro e adesso aiuto le imprese come consulente del lavoro ad approcciarsi alle Istituzioni nel modo migliore, conoscendo quel mondo e le sue dinamiche “dal didentro”. Hai quesiti sulla gestione del personale che non sai come risolvere? Io sono la persona giusta cui affidarti, perché ho ..
Durante la mia carriera professionale ho maturato dal 2000 esperienze di marketing per aziende del largo consumo e di vendita export nelle aziende del settore dell'abbigliamento. In questi campi, ho sempre avuto la mansione di traduttrice in azienda sia dal francese all'italiano e viceversa.
Ciao. Mi chiamo Giovanni. Nasco lavorativamente come esperto di marketing classico e mi sono, nel tempo, evoluto al web marketing. Il motivo? Si tratta di un mondo che mi affascina. Lavorando sul web, inoltre, ho modo di gestire al meglio la mia vita privata e non essere schiavo degli orari imposti dal tradizionale modo di lavorare. Sono specializzato nella conversione dei siti web. Cosa significa in parole povere? Mi occupo di aumentare le vendite del sito. Troppi professionisti danno l ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Modena, Correzione Bozze e Testi a Modena, Traduzione a Modena, Traduzione Inglese a Modena, Traduzione Tedesco a Modena, Traduzione CV a Modena, Altri servizi
la collaborazion verte sul lavoro di traduzione da italiano a tedesco e viceversa per articoli settimanali con posizionamento seo delle keywords. Grazie
salve si tratta di romanzare una storia vera, che mi è successo nella mia vita
Vorrei diffondere i miei romanzi all' estero, così da farmi conoscere. Cerco traduttore che possa aiutarmi
Gent. mo, mi chiamo Davide, mio nonno, dall'anno 1935 al 1945 girò l'Europa con uno spettacolo di varietà teatrale. Primo Malagoli, questo era il suo nome, è stato allievo di Alberto Braglia, tre volte medaglia d'oro olimpica in ginnastica artistica. Mio nonno ereditò lo spettacolo di Braglia, "Fortunello e Cirillino", ispirato al fumetto del Corriere della Sera. Nello spettacolo era accompagnato da un ragazzino al quale faceva co ..
Voglio scrivere un libro che denunci in modo ironico-maliconico la situazione dei padri separati. Evidenziando come buona parte di noi sia sfruttato dalle madri dei loro figli per ottenere una rendita extra. Il libro dovrebbe essere una sorta di manuale di sopravvivenza che metta in guardia tutti i futuri padri dai rischi a cui potranno incorrere una volta sposati e soprattutto se diventeranno padri ed ex-mariti. Vuole essere un libro che racconta/denuncia la mia storia e la storia di tanti a ..
Tutto il servizio è gratuito