La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Ciao! Sono Giorgio, content editor specializzato in scrittura strategica, in ottica di posizionamento su Google di testi e articoli per PMI e magazine online. In questi anni di attività ho scritto anche come contributor su magazine di primaria importanza nel settore marketing e comunicazione (come Ninja Marketing, Quiiky Magazine), oltre ad essermi occupato di consulenza SEO. Svolgo anche l'attività di revisore di bozze. Durante l'esperienza con i magazine, oltre ..
Lavoro da anni in veste di Ghostwriter per molti siti e blog. Ho studiato ottica seo e amo tenermi sempre informata su molteplici argomenti. Si dice che i cavalli migliori si vedono in corsa. Quindi.... Fatemi lavorare non Ve ne pentirete!
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Sono laureata in Economia e Finanza Internazionale, ma ho sempre avuto una grande passione per la scrittura, le lingue e l'arte. Ho tradotto per un importante gruppo bancario italiano sia comunicati stampi che documentazione ufficiale interna. Dipingo e disegno per passione.
Buongiorno! Sono una ragazza di 23 anni, sono nata in Brasile ma sono in Italia da 10 anni, ho studiato e mi sono diplomata in Italia, quindi so perfettamente sia l'Italiano che la mia lingua madre, il portoghese, sono fluente anche con l'inglese. Sono disponibile per fare delle traduzioni di testi, lettere, mail, ecc.
Buongiorno, mi chiamo Ana-Maria e sono madrelingua rumeno/moldavo. Vivo in Italia da 10 anni, adoro l'italiano come lingua, da la possibilità di esprimersi molto facilmente rispetto ad altre lingue! Il russo l'ho imparato come hobby, aggiungerei per fortuna perché dopo ho scoperto di avere tanti parenti in Russia e Ucraina, non so come avrei comunicato altrimenti, un'altra lingua che semplicemente amo, la consiglio a tutti. Un film o una canzone in russo può cambiare umo ..
Sviluppo software di alta qualità per una varietà di applicazioni, dal web scraping all’automazione di processi aziendali complessi. Sono in grado di creare soluzioni che migliorano l’efficienza e la produttività della tua attività, permettendoti di risparmiare tempo e denaro. In particolare, offro i seguenti servizi: - Programmazione: sviluppo di software personalizzati per risolvere i problemi specifici della tua attività. - Scripting ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Tartano, Correzione Bozze e Testi a Tartano, Traduzione a Tartano, Traduzione Inglese a Tartano, Traduzione Tedesco a Tartano, Traduzione CV a Tartano, Altri servizi
Buongiorno, cerco revisore per racconto di circa 90000 parole. Youg adult
Ho bisogno di un testo per un podcast (circa 14,000-15,000 caratteri), strutturato in: introduzione, corpo del racconto e conclusioni. Il tema del podcast è il graphic design di Campari in relazione alla storia del graphic design, con un focus specifico sul designer Fortunato Depero. Serve un analisi su i diversi aspetti del design grafico relativamente allo Stile industriale italiano: formazione, reti (associazioni, studi professionali, comunità di professionisti) e forme di pubblicazion ..
sono proprietario di un Crotto, un ristorante tradizionale della Valchiavenna in provincia di Sondrio. Sto scrivendo un libro come strumento di marketing per consolidare il posizionamento brand al suo interno scrivo in merito a cosa sia un Crotto, della nostra storia, dei prodotti, e di cosa ਠpossibile fare in Valchiavenna. Sono circa 20k parole e necessito verifica grammatica e sintassi grazie M
Tutto il servizio è gratuito