Sandra Luisa

MEMBRO DAL 28 Nov 2021
Totale
Puntualità
Budget
Comunicazione
  • scrittura e traduzione
  • Italia Lombardia San Benedetto Po
  • Privato senza P.IVA

Servizi coperti

Sono laureata in Lettere classiche e ho il Dottorato di ricerca in Filologia e Tecniche dell'Interpretazione (un dottorato adatto alla consulenza redazionale/editoriale e all'edizione critica dei testi). Ho delle specializzazioni post lauream per l'insegnamento secondario. So l'inglese sia parlato che scritto in modo fluente. Ho tradotto due romanzi storici (sull'antica Roma) di Vincent B. Davis II, 'The man with two names' e 'The noise of war' dall'inglese all'italiano (rispettivamente, 'L'uomo dai due nomi' e 'Il rumore della guerra') disponibili sui principali canali di vendita e mi hanno accettato anche la traduzione del seguito della serie. Ho seguito come consulente redazionale i libri di Stefano Prolli: 'La città degli opposti' e 'La parola nascosta' (sempre in vendita su Amazon; nelle prime pagine del secondo libro Stefano mi cita). Sono molto veloce nella trascrizione da audio a scritto. Ho pubblicato anche articoli e libri di critica letteraria, miei e in collaborazione con altri (prevalentemente su Dante, Petrarca, Bembo ecc.). Inoltre ho seguito corsi di marketing digitale (e tuttora mi tengo aggiornata).

Vincent B. Davis II, L'uomo dai due nomi (The man with two names) su Amazon: il mio nome accanto a quello dell'autore

Vincent B. Davis II, L'uomo dai due nomi (The man with two names), su Amazon, mia traduzione, frontespizio con mio nome

Stefano Prolli, La parola nascosta, su Amazon: ne sono stata consulente redazionale ed editoriale; lo stesso per il suo prec. La città degli opposti

Stefano Prolli mi cita nelle prime pagine di La parola nascosta (su Amazon)

Miscellanea di Linguistica italiana, dove ho scritto due capitoli: uno sulla Storia della lingua italiana e il commento a una canzone di F. De Gregori

Retro di copertina dove c'è un mio breve profilo: Riflessioni sull'italiano, AAVV, si può trovare anche su Amazon

Mia tesi di dottorato Università di Venezia. Attualm. è oggetto di studio all'Università di Berlino, Institut für Romanische Philologie, Prof. B. H ..

Certificazione europea Inglese avanzato livello C1

Esperienze e Studi

Consulente redazionale ed editoriale all'inizio anche correttrice di bozze 
Copywriter 
Ho lavorato per Appen e Telus international Ad quality rater e trascrizione veloce da audio a testo 
Prof. di Lettere e Latino nelle scuole compreso Storia e Geo 
Traduttrice dall'inglese all'italiano 

Dottorato di ricerca in Filologia e Tecniche dell'Interpretazione Ca' Foscari Venezia  
Prof. di Lettere classiche con laurea a pieni voti Bologna  
Scuola Superiore per l'Insegnamento Secondario ossia scuola di specializzazione per 3 anni con conseguimento di 3 abilitazioni Bologna  

Come Funziona AddLance

Cerchi un freelance? Trovalo GRATIS su AddLance

1

Invia la tua richiesta

Descrivi in un minuto ciò che deve essere eseguito. Nessun obbligo!

2

Confronta i preventivi

Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!

3

Scegli il professionista

Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!

Parlano di AddLance Sandra Luisa Sandra Luisa Sandra Luisa Sandra Luisa Sandra Luisa Sandra Luisa