Dal 2018 collaboro con alcune case editrici italiane per la traduzione di opere letterarie e giochi da tavolo dall'inglese e dallo spagnolo verso l'italiano. Ho inoltre esperienza nell'editing e nella correzione bozze.
Traduzione di "Vendetta", di Nora Roberts
Traduzione di "Adorabile&Sfuggente", di Christina Lauren
Traduzione di "Luna di miele... no, grazie!", di Christina Lauren
Traduzione di "Una sposa in prova", di Helen Hoang
Traduzione di "L'eredità", di Nora Roberts
Traduzione di "Le teste del cerbero", di Gertrude B. Bennett
Traduzione di "Coma", di Alex Garland
Traduzione di "I segreti del Sundown motel", di Simone St. James
Traduzione di "Il mistero di Whitstable Pearl", di Julie Wassmer
Traduzione di "Insidia d'amore", di Maya Banks
Traduzione di "Natura selvaggia", di Kyle Perry
Traduzione di "Il giorno della rivelazione", di Joelle Charbonneau
Esperienze e Studi
Traduttrice e editor presso Gradesaver LCC
Laurea Magistrale in Lingue culture comunicazione 110/110 e lode Laurea Triennale in Civiltà e lingue straniere moderne 106/110
Scegli il servizio necessario e completa la descrizione: velocemente e gratuitamente riceverai le offerte di collaborazione da questo e da altri nostri professionisti