Un freelance che si occupa di comunicazione o un'agenzia stampa (in inglese news agency) hanno il compito di inoltrare la notizia o l'articolo promozionale alle diverse testate: sia TV che stampa che radio. Oggi esiste un'altro canale che è il mondo online. La notizia viene lanciata in due modi: se di cronaca on sole due righe (sono dette notizie flash) ma nel caso di campagne pubblicitarie si ricorre a lanci detti "take" di 20 righe che possono descrivere meglio l'evento come per esempio il lancio di un prodotto o il finanziamento di una startup. Oltre a questo gli esperti di campagne pubblicitarie utilizzano i canali a pagamento per realizzare spot promozionali. La scelta del canale corretto è critica per intercettare il giusto target e contenere i costi. Su AddLance trovi il migliore professionista con i giusti contatti e le giuste esperienze.
Sono una traduttrice laureata in Mediazione Linguistica con il massimo dei voti e lavoro con le lingue inglese e spagnolo (livello C1). Ho esperienza nella traduzione commerciale ma con l'interesse anche per i settori editoriali, multimediali, audiovisivi e del turismo. Le mie disponibilità orarie sono flessibili e le tariffe variano in base al numero di cartelle e all'urgenza del lavoro.
Sono un ragazzo di 25 anni con la passione della scrittura e dopo aver fatto altre esperienze mi piacerebbe fare proprio della scrittura il mio lavoro. Ho iniziato a scrivere sul web solo da qualche mese, e spero di crescere in questo settore. Ho iniziato con il social journalism di Blasting news e sto collaborando regolarmente con il noto marketplace Melascrivi, in cui ho raggiunto il massimo livello di graduatoria. Sono ancora alle prime esperienze ma mi sto togliendo le prime soddisfazioni ..
Comunicato Stampa, Valutazione Mancarella:
"Valido professionista. Preciso, puntuale, serio e affidabile. La comunicazione con lui è ottima e istantanea. È un vero piacere essere affiancati da professionisti così! Con lui fate la scelta migliore"Comunicato Stampa, Valutazione Liantonio:
"Dario è un professionista nel suo settore e lo consiglio vivamente"Mi chiamo Andrea e uno studente di un corso magistrale in relazioni internazionali tenuto in inglese, sebbene la mia precedente laurea sia in mediazione linguistica (inglese e russo). Ho avuto esperienze lavorative principalmente all'estero, nell'insegnamento, ricerca, europrogettazione ed anche volontariato. Sporadicamente lavoro come freelance traduttore, principalmente da e verso l'inglese, ma ho anche una discreta padronanza del russo. Sono stato scrittore e capo redattore in un blog ap ..
Hi! I'm an italian girl. I've studied English for more than 10 years and Spanish for 5 years. I have also worked as a translator during the European Masters Athletics Championships Indoor in 2016 and for a private site (ghignidiplastica.com), translating from Italian to English and from English to Italian. I'm available for: From English to Italian From Italian to English From Spanish to Italian
Sono un autore di 38 anni con esperienza decennale nella scrittura, sia essa creativa o promozionale per quanto concerne eventi e progetti artistici. Nello specifico della scrittura propriamente commerciale ho esperienza di un anno, ma la mia attività di scrittura sul web è molto più ampia.
Svolgo lavori di traduzione in lingua italiana, scrittura come articolista/ghostwriter e proofreading, quindi correzione di bozze/testi. Relativamente ai lavori di scrittura e correzione testi, qualora richiesto, svolgo anche lavori di approfondimento e appunti su come migliorare il progetto. Previa richiesta con anticipo, posso inviare brevi testi da me scritti su argomenti e ricerche varie.
Coltivo la passione per la scrittura e la lettura. Pratico inoltre la lingua inglese. Non possiedo una preparazione universitaria sebbene, modestamente, possa affermare che circa 40 anni d'ininterrotta applicazione hanno contribuito a farmi raggiungere un livello d'apprendimento e conoscenza piuttosto elevato.
Sono laureata in Lingue e culture moderne e attualmente collaboro con una testata giornalistica incentrata sul settore Food, così da ottenere il tesserino da giornalista pubblicista. Ho frequentato corsi di Copywriting e storytelling aziendale e ho un'esperienza di 2 anni come ghostwriter. So scrivere articoli per il web ottimizzati SEO, utilizzando in autonomia Wordpress. Riesco a trattare senza problemi tematiche come: viaggi e turismo, bellezza e benessere, lifestyle, cibo e bev ..
Sono una giovane neolaureata in Lingue Moderne per la Cooperazione e Comunicazione Internazionale (LM-38) con ottima preparazione nelle lingue spagnolo, cinese e inglese. Nel corso degli anni ho avuto modo di sviluppare e approfondire le mie competenze linguistiche e traduttive.
Chi sono Sono un copywriter e consulente di comunicazione di formazione eclettica: tanta gavetta nelle agenzie ma anche tanto teatro, RAI, carta stampata, canzoni: I Nomadi hanno cantato con successo il mio brano Costa dell’Est Mi occupo di Accounting, copywriting, strategia e direzione creativa Quali clienti posso aiutare Imprese private e pubbliche che hanno necessità di uscire dagli schemi di una comunicazione senz'anima In che modo li aiuto Con un metodo collaudat ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Falconara Marittima, Scrittura Contenuti Web a Falconara Marittima, Giornalista a Falconara Marittima, Scrittore a Falconara Marittima, Comunicato Stampa a Falconara Marittima, Trascrizione a Falconara Marittima, Copywriter a Falconara Marittima, Blogger a Falconara Marittima, Correzione Bozze e Testi a Falconara Marittima, Corso Di Scrittura a Falconara Marittima, Altri servizi
Richiesta depositata divorzio consensuale alla corte di New York . Ho già ottenuto il divorzio in USA e Italia, mi serve l'accordo da dare all'INPS.14 pagine ma alcune con poco testo
Buongiorno Il mio nome e Giacomo vi contatto in quanto ho bisogno di una traduzione del CV allegato dall'italiano all'inglese.
Cerco uno scrittore per uan fiaba "originale" che possa raccontare la nascita di due gemelli, la felicità dei genitori e delle loro famiglie, nonni e zii.
Avrei bisogno di giornalisti che scrivano per un pubblico giovane
Esempi di attività sono: Creare e modificare contenuti in italiano, traducendoli in inglese (o viceversa): Creare contenuti, titoli e metatag SEO-friendly. Utilizzare i sistemi esistenti (shortcode, plugin) per mostrare il contenuto previsto all'interno degli articoli quando necessario. Aggiungere articoli alle tassonomie più adatte. Aggiungere immagini e gallerie di immagini. Monitorare gli alerts su argomenti specifici, quindi proporre e programmare i contenuti di consegu ..
Tutto il servizio è gratuito