Un freelance che si occupa di comunicazione o un'agenzia stampa (in inglese news agency) hanno il compito di inoltrare la notizia o l'articolo promozionale alle diverse testate: sia TV che stampa che radio. Oggi esiste un'altro canale che è il mondo online. La notizia viene lanciata in due modi: se di cronaca on sole due righe (sono dette notizie flash) ma nel caso di campagne pubblicitarie si ricorre a lanci detti "take" di 20 righe che possono descrivere meglio l'evento come per esempio il lancio di un prodotto o il finanziamento di una startup. Oltre a questo gli esperti di campagne pubblicitarie utilizzano i canali a pagamento per realizzare spot promozionali. La scelta del canale corretto è critica per intercettare il giusto target e contenere i costi. Su AddLance trovi il migliore professionista con i giusti contatti e le giuste esperienze.
Sono una studentessa universitaria di Scienze Politiche e Sociologia a Dublino. Uso fluentemente italiano e inglese, con certificazione linguistica C2 nella seconda lingua. Offro servizi di traduzione, scrittura di articoli e recensioni, proofreading.
salve, sono Giulia. Sono laureata allo IUAV in arti visive e del teatro. In seguito ho partecipato ad un corso di cinema digitale ed ho partecipato al Ca' Foscari film festival nel gruppo dei traduttori. Hi, I'm Giulia. I have study to IUAV- visual art and theater. I have did a course of digital cinema and I have partecipate to Ca' Foscari film festival in tranlsator group.
Comunicato Stampa, Valutazione Mancarella:
"Valido professionista. Preciso, puntuale, serio e affidabile. La comunicazione con lui è ottima e istantanea. È un vero piacere essere affiancati da professionisti così! Con lui fate la scelta migliore"Comunicato Stampa, Valutazione Liantonio:
"Dario è un professionista nel suo settore e lo consiglio vivamente"Mi propongo per traduzioni ITALIANO/INGLESE e INGLESE/ITALIANO per documenti e/o testi di qualsiasi argomento e genere. Ho una certificazione di lingua pari ad un C2, pregressa esperienza nell' ambito di traduzioni e stesure di articoli giornalistici in lingua inglese. Livello base della conoscenza dello Spagnolo con pregressa esperienza in traduzione e trascrizione di testi brevi SPAGNOLO/ITALIANO. Disponibilità completa anche per stesura testi universitari e scrittura articoli ..
Sono interessato ad ogni tipo di giornalismo: dalla carta stampata al web (da dove sono partito), passando per quello radiotelevisivo. I miei interessi sono rivolti prevalentemente all'ambito sportivo, ma punto ad affinarmi anche su quello d'inchiesta. Lavoro sia autonomamente sia in team, se messo sotto pressione vengo stimolato a fare sempre meglio. Possiedo abilità anche nel campo del video e photo editing: so utilizzare a livello base i programmi Photoshop ed Edius Pro. Lavoro ogni ..
Traduttrice tecnica web dal 2000, iscritta alla Camera di Commercio di Verona e riconosciuta dall'Associazione Nazionale Italiana Traduttori Interpreti di Milano. Specializzata nelle lingue Inglese e Francese. Consulenze commerciali e linguistiche per l'export. Docente di inglese a vari livelli per aziende e privati. Servizio di trascrizione e revisione, data entry. www.hifitranslations.it
Sono fortemente motivato a lavorare nel settore delle biblioteche/case editrici/librerie in particolare come correttore/editore di bozze pur adeguandomi senza problemi anche ad altri ruoli. Fin dalla scuola elementare ho sempre eccelso nella produzione di scritti e nella comprensione dei testi. Da sempre sono inoltre un appassionato lettore di libri: dirò solo che, quando lessi per la prima volta l’opera integrale de Le cronache di Narnia, mi feci prendere così tanto (a ..
Sono uno studente di quinta superiore di un istituto tecnico-informatico. Nel corso della mia formazione scolastico ho imparato diversi linguaggi di programmazione: -Python; -C; -Java. Ho affrontato anche il linguaggio di scripting: PHP. E infine anche il linguaggio di formattazione: HTML.
Benvenuti nel mio profilo personale e cordiali saluti a tutti. Sono un libero professionista alla continua ricerca di clienti da poter soddisfare, in modo tale da poterli aiutare nelle loro richieste.
Mi chiamo Cantea Tudor, parlo perfettamente l'italiano e il rumeno, inglese al livello B1+, possiedo un' ottima capacità di scrittura di qualsiasi genere, inoltre un'eccellente abilità nel marketing, web marketing, social marketing. Oltre a ciò sono un ottimo videomaker e possiedo ottime capacità in video editing e montagio.
Ciao! Essendo madrelingua russa, nata e laureata a Mosca, propongo i servizi di traduzione. Mi occupo prevalentemente delle traduzioni dei contenuti dei siti web dall'italiano verso il russo. Possiedo ottima conoscienza di cultura&custume russo. Ho anche inglese di livello avanzato.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Casale Di Scodosia, Scrittura Contenuti Web a Casale Di Scodosia, Giornalista a Casale Di Scodosia, Scrittore a Casale Di Scodosia, Comunicato Stampa a Casale Di Scodosia, Trascrizione a Casale Di Scodosia, Copywriter a Casale Di Scodosia, Blogger a Casale Di Scodosia, Correzione Bozze e Testi a Casale Di Scodosia, Corso Di Scrittura a Casale Di Scodosia, Altri servizi
Ricerche frequenti
Abano Terme, Albignasego, Cadoneghe, Cittadella, Este, Padova, Piove di Sacco, Rubano, Selvazzano Dentro, Vigonza
Sto cercando una persona che scriva una decina di righe di presentazione per un progetto riguardo ad un servizio di corrieri in bici nella città di Rimini.
Cerco professionista (no agenzia) che segua la redazione di post organici su LinkedIn per clienti con conoscenza delle regole algoritmiche per ottimizzare la reach. Costituisce titolo preferenziale la capacità di creare grafiche abbinate ai post anche con Canva. Richiesta conoscenza di LinkedIn, aggiornamento sul tema, professionalità e correttezza. Possibilità di collaborazione continuativa e di volume. Allegare esempi link di post scritti, del proprio pro ..
Collaborazione per corso di scrittura creativa con Intelligenza artificiale.
Salve vorrei tradurre la seguente frase Epidermide batte cervello 1000 a 0
Ho bisogno che lo scrittore sia con me sempre per tutta la stesura del libro ci sono tante cose tanti dettagli.
Tutto il servizio è gratuito