Un freelance che si occupa di comunicazione o un'agenzia stampa (in inglese news agency) hanno il compito di inoltrare la notizia o l'articolo promozionale alle diverse testate: sia TV che stampa che radio. Oggi esiste un'altro canale che è il mondo online. La notizia viene lanciata in due modi: se di cronaca on sole due righe (sono dette notizie flash) ma nel caso di campagne pubblicitarie si ricorre a lanci detti "take" di 20 righe che possono descrivere meglio l'evento come per esempio il lancio di un prodotto o il finanziamento di una startup. Oltre a questo gli esperti di campagne pubblicitarie utilizzano i canali a pagamento per realizzare spot promozionali. La scelta del canale corretto è critica per intercettare il giusto target e contenere i costi. Su AddLance trovi il migliore professionista con i giusti contatti e le giuste esperienze.
Laurea in interpretazione e traduzione nel 1998. Traduttrice freelance dal 2000. Lingue di lavoro: inglese, tedesco Traduzioni tecniche e settoriali in: - ambito tecnico-scientifico (documenti di ricerca, brevetti, apparecchiature medicali) - ambito legale (contratti di compravendita, atti giuridici in materia di contraffazione marchi e brevetti) - prodotti e macchinari (manualistica)
Scrivo. Da quando o imparato a scrivere, scrivo. Content creator e ghostwriterdi libri, articoli e poesie anche per BAMBINI. Dopo essermi laureata in infermieristica, ho cambiato strada e ora sto avviando un progetto di educazione outdoor con bambini dell'asilo nido.
Comunicato Stampa, Valutazione Mancarella:
"Valido professionista. Preciso, puntuale, serio e affidabile. La comunicazione con lui è ottima e istantanea. È un vero piacere essere affiancati da professionisti così! Con lui fate la scelta migliore"Comunicato Stampa, Valutazione Liantonio:
"Dario è un professionista nel suo settore e lo consiglio vivamente"Sono un docente di lingue che ha scelto di aprirsi al mondo delle traduzioni. Offro traduzioni in attivo e passivo per il binomio IT-EN, Spagnolo (per il momento solo passive). In futuro si aggiungerà anche la lingua Giapponese. Sono disponibile anche per piccole traduzioni (non asseverate), o per la traduzione di contenuti per i siti web.
Diplomata in ragioneria ho lavorato per 13 anni come buyer gestendo rapporti con fornitori italiani e stranieri e importazioni internazionali. Ho la passione della scrittura e parlo/scrivo correntemente in inglese. Mi propongo per qualsiasi supporto aziendale (inserimento dati, fatturazioni, etc) e per la redazione di articoli per blog o siti. Amo viaggiare e la buona cucina senza glutine.
Sono una professionista con oltre 10 anni di esperienza nel customer care di aziende di moda, abile con le lingue ( inglese, francese e spagnolo ) e con il computer, excel, power point etc.. Sono precisa, dinamica e produttiva.
Disponibile per traduzioni nelle lingue italiano, inglese e spagnolo (possiedo certificazione c2 universitaria nelle due lingue straniere). Attualmente presto servizio come tutor scolastico per studenti delle superiori, medie ed elementari. Nel campo audio/video ho fornito servizio (per privati)di montaggio tramite programma per lauree, cerimonie ed eventi sportivi.
Sono Nicolò Dal Zotto, ho 23 anni. Mi occupo principalmente di Web Marketing, in particolare di posizionamento dei siti web sui motori di ricerca (SEO), creo strategie per valorizzare le pagine aziendali sui social network e per incrementare l’acquisizione clienti attraverso l’utilizzo dei canali web. Ho conseguito diploma ad indirizzo tecnico. Credo che seguire lo sviluppo di aziende possa essere utile alla crescita di un mercato nuovo, dinamico ed evoluto. Ho seguito m ..
Buongiorno, sono una grande amante della lettura e della scrittura. Sono molto precisa e attenta, fino quasi a essere maniacale soprattutto per quanto riguarda l'aspetto grammaticale dei testi. Ho conseguito una laurea in materie umanistiche, nello specifico in antropologia, e ho molti interessi sia inerenti il mio ambito di studio che altri settori, quali per esempio il cinema, la letteratura, l'arte e la cucina. Mi candido per servizi di trascrizione di testi da file audio/video ..
Laureato in economia aziendale, Copywriter dal 2001, strategic planner dal 2008, Inbound marketer dal 2012.rnSviluppo progetti di comunicazione, valutando la creatività anche dal ROI.Alcuni clienti per cui ho lavorato: Acqua Panna, Piaggio, Swatch, Tampax, Volvo.Perch� lavorare con me? rnPerch� mi piace crescere insieme ai miei clienti.
Sono un'interprete di madrelingua cinese laureata all'Università Ca' Foscari di Venezia in "Interpretariato e traduzione editoriale e settoriale". Offro servizi di traduzione dall'italiano al cinese e dal cinese all'italiano.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Villaverla, Scrittura Contenuti Web a Villaverla, Giornalista a Villaverla, Scrittore a Villaverla, Comunicato Stampa a Villaverla, Trascrizione a Villaverla, Copywriter a Villaverla, Blogger a Villaverla, Correzione Bozze e Testi a Villaverla, Corso Di Scrittura a Villaverla, Altri servizi
Ricerche frequenti
Arzignano, Bassano del Grappa, Lonigo, Montecchio Maggiore, Schio, Thiene, Valdagno, Vicenza
Siamo un'azienda operante nel campo del marketing editoriale. Cerchiamo un professionista che si occupi di scrivere e diffondere dei comunicati stampa in occasione dell'uscita dei libri dei nostri clienti. La figura che ricerchiamo, si occuperà anche della relativa rassegna stampa. Il compenso previsto è di euro 300 per singolo lavoro.
Trattasi di romanzo storico, da prendere in mano completamente
Ho già un mio testo corretto ma fermato da me prima della stampa, lo vedo già vecchio e manca quella luce che volevo esprimere
Buonasera, sono un privato scrittore neofita che si è cimentato nella scrittura del mio primo libro o meglio romanzo fantasy. Mi farebbe piacere conoscere se c'è la possibilità da parte Vostra di effettuare una correzione grammaticale ed editing per poi riuscire finalmente a pubblicarlo. Grazie
Lettera: presentazione x lavoro piu trascrizione tarifario aziendale ecc.
Tutto il servizio è gratuito