Revisiona i tuoi testi per trovare refusi, errori o migliorare la struttura. Trovi i migliori esperti italiani di proofreading e revisione. Collabora con il tuo freelance online! Non solo italiano ma anche in una qualsiasi lingua straniera dall'inglese al cinese. Rimuovi tutti gli errori di grammatica e risolvi i dubbi su punteggiatura e ortografia in giro di poche ore.
Madrelingua italiana e spagnola. Ho studiato inglese,francese,tedesco e russo. Traduzioni ITA>SPA, SPA>ITA, ITA>ENG, ENG>ITA, FRA>ITA, ITA>FRA. Scrittura comunicati stampa Creazioni contenuti web Scrittura creativa Contenuti blog
Elisa, classe 1988, appassionata di viaggi e del mondo digitale. Dopo una laurea in scienze della comunicazione e in scienze per la formazione e consulenza pedagogica nelle organizzazioni ho iniziato a lavorare nel settore comunicazione e risorse umane. Dal 2017 lavoro come web content editor, realizzo contenuti per i social networks, siti internet, gestisco il customer care per gli e-commerce. Cosa posso fare per te? Servizio di web content editor, SEO copywriter, ghostwriter, gestione cu ..
Una Vita per la Musica "I Fratelli Salani", Valutazione Roberto Audisio:
"Un professionista serio, onesto e preparatissimo!!! Sono estremamente soddisfatta del lavoro svolto e dei validi consigli che mi ha dato con la sua esperienza nel settore. il Sig. Roberto Audisio sarà sempre per me un punto di riferimento nei miei progetti futuri e lo consiglierò ai miei amici e conoscenti. Grazie per il Suo contributo ESSENZIALE e PROVVIDENZIALE Sig. Audisio. A presto."Editing eBook, Valutazione Rosso China:
"Grazie ad AddLance ho trovato Valeria, una professionista molto seria, puntuale e attenta al rapporto col cliente. Ha curato in forma ineccepibile la correzione del mio eBook. Consiglio vivamente."**SERVIZI DI TRADUZIONE** Inglese ➡ Italiano Italian ➡ English Arabic ➡ English Arabo ➡ Italiano COSA TRADUCO ???? File di testo / Text files ???? Documenti (anche legali) / Documents (legal as well) ???? Offerte di lavoro / Job offers ???? Curriculum Vitae / Resumes ???? Ricette culinarie / Cook recipes ???? Screens di Chat / Chat snapshots ???? Filmati / Videos ???? Registrazioni vocali / Audios ???? Articoli di giornale / Newspaper articles ???? Compiti per casa ..
Salve! Sono una ragazza appassionata di fotografia e Graphic Design, ed ho amatorialmente lavorato in questi campi per diverso tempo. Sono diplomata in informatica e parlo tre lingue: Tedesco (C2) Inglese (C2) e Italiano (Lingua Madre).
Laureata in lingue orientali con esperienza in traduzione dal cinese, inglese, spagnolo, francese a italiano e viceversa. Doti comunicative eccellenti grazie all'uso delle lingue, puntuale e affidabile nella consegna dei lavori.
Giovane ragazzo di 24 anni aspirante doppiatore. Ho seguito un corso di tre anni di doppiaggio in parallelo a un corso di teatro. Sono un tipo dinamico, carismatico, mi piace dare il meglio e sono professionale e serio in ogni cosa che faccio.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Civitella In Val Di Chiana, Scrittura Contenuti Web a Civitella In Val Di Chiana, Giornalista a Civitella In Val Di Chiana, Scrittore a Civitella In Val Di Chiana, Comunicato Stampa a Civitella In Val Di Chiana, Trascrizione a Civitella In Val Di Chiana, Copywriter a Civitella In Val Di Chiana, Blogger a Civitella In Val Di Chiana, Correzione Bozze e Testi a Civitella In Val Di Chiana, Corso Di Scrittura a Civitella In Val Di Chiana, Traduzione a Civitella In Val Di Chiana, Traduzione Inglese a Civitella In Val Di Chiana, Traduzione Tedesco a Civitella In Val Di Chiana, Traduzione CV a Civitella In Val Di Chiana, Altri servizi
Necessitá correzione bozza romanzo inedito da me registrato, giá presentato a case editrici
Ricerco per correzione e miglioramento testi per newsletter o blog che di solito non superano le 500 parole. Non ho una cadenza determinata, ma quando ho idee. Per rendersi conto potete vedere il mio blog -visibile dopo offerta-. Avevo prima società con contratto per 10 correzione max 500 parole che via via rinnovano.
traduzione atto di matrimonio appostillato
Vorrei scrivere aneddoti della mia vita, sono una scienziata, per descrivere come da perdenti ci si trasforma in persone vincenti
Biografia della mia vita fin da bambino alla mia età avansata
Tutto il servizio è gratuito