Revisiona i tuoi testi per trovare refusi, errori o migliorare la struttura. Trovi i migliori esperti italiani di proofreading e revisione. Collabora con il tuo freelance online! Non solo italiano ma anche in una qualsiasi lingua straniera dall'inglese al cinese. Rimuovi tutti gli errori di grammatica e risolvi i dubbi su punteggiatura e ortografia in giro di poche ore.
Da 6 anni a questa parte sono un Affiliate Marketer full-time, specializzato in viral marketing. Per riempire l'agenda lavorativa, occasionalmente faccio copywriting su commissione. Durante questi anni ho avuto modo di affinare le mie doti di grafica di advertising online e di scrittura SEO.
Offro alle micro imprese e PMI servizi di consulenza per creare le migliori strategie digitali al fine di incrementare la visibilità e le vendite. Opero nelle aree: WEB (in ottica SEO, SEM e Web Analytics), E-COMMERCE e SOCIAL MEDIA (content marketing, web reputation, social media monitoring...)
Una Vita per la Musica "I Fratelli Salani", Valutazione Roberto Audisio:
"Un professionista serio, onesto e preparatissimo!!! Sono estremamente soddisfatta del lavoro svolto e dei validi consigli che mi ha dato con la sua esperienza nel settore. il Sig. Roberto Audisio sarà sempre per me un punto di riferimento nei miei progetti futuri e lo consiglierò ai miei amici e conoscenti. Grazie per il Suo contributo ESSENZIALE e PROVVIDENZIALE Sig. Audisio. A presto."Editing eBook, Valutazione Rosso China:
"Grazie ad AddLance ho trovato Valeria, una professionista molto seria, puntuale e attenta al rapporto col cliente. Ha curato in forma ineccepibile la correzione del mio eBook. Consiglio vivamente."lavoro come traduttrice dal 2009, in vari campi dalla criptovalute, casinò online, libri (più di 120 libri, genere fantasy, horror, biografie, regency), website, e commerce (Amazon, ebay...), traduzioni legali (carta identità, patente), giochi di ruolo (d&d). Sono inoltre insegnante certificata di italiano, francese e inglese.
Hello! I am a textile designer with a specialization in graphics. I worked in a Swiss company that dealt with gadgets and corporate gifts. I was in charge of different tasks; customer acquisition, quotes, offers, graphics and customizations. I had experiences as a saleswoman but I understood that the work I want to do is the graphics! I started working as a freelancer and I'm getting better day by day! I created sites with Joomla, I learned how to manage the Wordpress platform. Currentl ..
Traduttrice da remoto per alcuni siti come “Upwork” e “Babelcube”, quest’ultimo dedicato alla traduzione di libri e racconti tramite il quale ho tradotto un’opera di Nathan Morley, giornalista della BBC, disponibile insieme ad altre mie traduzioni in formato digitale sui principali siti dedicati quali Amazon. Mi occupo anche di trascrizione da diversi formati a Word o viceversa, sfruttando la mia capacità di scrittura veloce al pc (record 151 parole a ..
Sono EYA sono laureata in logistica industriale al mio paese e mi paicce molto parlare le lingue sono esperta in traduzione dal italiano al francese e l'arabo e il contrario é giusto vorrei migliorare i miei comptenze linguistiche e sono in fase di fare altre formazione e percorsi che mi aiutano a fare altre tipi di progetti per esempio in informatica, le siti web internet e tutti le corsi che mi fa entrare ad esserci una grande freelancer
Shishi è guardiano del codice, protettore delle stringhe e ninja del portafoglio – ZAC – un taglio al superfluo ed il trionfo dell’essenziale. Stai provando anche tu ad essere parte della macchina dell’Internet ma preventivi astronomici e incomprensibili anagrammi? SHISHI può guidarti indicandoti la via perché dotato del coraggio del leone vede la luce in fondo al tunnel e segue un intuito canino impareggiabile, in più ti è fedele, ..
Principalmente ho la passione per la scrittura e la lettura. Da qualche anno a questa parte ho iniziato a scrivere un libro e vorrei concretizzare la mia passione e abilità attraverso il copywriting. Per certificarmi sto seguendo un corso apposito.
Buongiorno a tutti, mi chiamo Sara, ho 26 anni e sono laureata in Lingue straniere ad indirizzo turistico-commerciale con una grande passione per la traduzione da italiano a inglese e tedesco (e viceversa), lingue che ho studiato per molti anni e perfezionato grazie ad alcuni soggiorni all'estero. Ho una buona esperienza in questo campo, poiché ho avuto l'opportunità di svolgere numerose traduzioni sia nell'ambito della mia attività lavorativa principale (sono un'operat ..
Ottima capacità di sviluppare l’arte della descrizione, spiccata abilità nell' uso del linguaggio per esprimere idee e immagini, rappresentare gli stati d’animo dei personaggi, generare emozioni, creare sottotrame e sotto storie.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Civenna, Scrittura Contenuti Web a Civenna, Giornalista a Civenna, Scrittore a Civenna, Comunicato Stampa a Civenna, Trascrizione a Civenna, Copywriter a Civenna, Blogger a Civenna, Correzione Bozze e Testi a Civenna, Corso Di Scrittura a Civenna, Traduzione a Civenna, Traduzione Inglese a Civenna, Traduzione Tedesco a Civenna, Traduzione CV a Civenna, Altri servizi
Ricerche frequenti
Cantu, Cermenate, Como, Erba, Fino Mornasco, Lomazzo, Lurate Caccivio, Mariano Comense, Olgiate Comasco, Turate
Buongiorno, Ti chiedo supporto per la rettifica, la correzioni di errori e la trasformazione di frasi sconnesse in una lettura fluida per un documento di circa 3500 parole. Tema del lavoro: sequenza didattica sull'introduzione alla programmazione. Termine di consegna: Entro il 15 maggio. Disposto a pagare un po' di più per il poco preavviso. In attesa di una risposta, grazie, Nicola
Ho scritto un libro sul mio percorso professionale. Essendo un neofita vorrei far correggere il testo. Antonio
Controllo grammaticale di un testo per un libro fotografico,
ho dei testi da correggere per la ristrutturazione del nuovo sito internet.
Ho bisogno di aiuto per la correzione di una tesi sulle leggi antiebraiche per studente di giurisprudenza (laureando). Si tratta di circa 100 pagine. I contenuti sono già stati corretti e approvati dal professore, quindi si tratta solo di una revisione "di superficie" per correggere eventuali errori di battitura e, soprattutto, per allineare la formattazione rispettando le linee guida fornite dall'università.
Tutto il servizio è gratuito