Revisiona i tuoi testi per trovare refusi, errori o migliorare la struttura. Trovi i migliori esperti italiani di proofreading e revisione. Collabora con il tuo freelance online! Non solo italiano ma anche in una qualsiasi lingua straniera dall'inglese al cinese. Rimuovi tutti gli errori di grammatica e risolvi i dubbi su punteggiatura e ortografia in giro di poche ore.
Sono laureato a pieni voti in Lingue straniere. Offro traduzioni in attiva eo passiva di testi tecnico-scientifici e letterari nelle lingue russo e francese che studio sin dalla mia giovane età. Per questo motivo ho avuto il privilegio di raggiungere alte competenze linguistiche, nonché traduttive, ambito in cui sto continuando a specializzarmi. Inoltre, mi diletto a correggere bozze eo scrivere testi di vario tipo. Offro al cliente serietà, diligenza, professionalit&agrav ..
Editor e correttrice di bozze. Il mio lavoro varia (a seconda delle necessità del cliente) dall'indispensabile correzione di bozze (refusi ed errori di grammatica e di sintassi, spazi, vedove e righini etc.) fino a un editing accurato del testo (revisione editoriale, valorizzazione e fluidità del testo, coerenza della narrazione etc.). Ho esperienza redazionale anche per quanto riguarda la traduzione di testi in lingua (inglese – italiano).
Una Vita per la Musica "I Fratelli Salani", Valutazione Roberto Audisio:
"Un professionista serio, onesto e preparatissimo!!! Sono estremamente soddisfatta del lavoro svolto e dei validi consigli che mi ha dato con la sua esperienza nel settore. il Sig. Roberto Audisio sarà sempre per me un punto di riferimento nei miei progetti futuri e lo consiglierò ai miei amici e conoscenti. Grazie per il Suo contributo ESSENZIALE e PROVVIDENZIALE Sig. Audisio. A presto."Editing eBook, Valutazione Rosso China:
"Grazie ad AddLance ho trovato Valeria, una professionista molto seria, puntuale e attenta al rapporto col cliente. Ha curato in forma ineccepibile la correzione del mio eBook. Consiglio vivamente."Lettrice da sempre e mai di un libro alla volta. Mi muovo fra lettura e scrittura da che ne ho memoria. Lavoro fra i libri da oltre vent'anni, dopo laurea e dottorato in letteratura italiana. Mi occupo di: - Correzione bozze - Macro editing - Scrittura testi - Scrittura landing page - Scrittura articoli - Scrittura post Instagram/Facebook
Mi chiamo Sergio e ho conseguito la laurea triennale in letteratura e comunicazione, presso l'Università degli studi di Trieste. Da due anni collaboro come editor con la casa editrice "Centoparole" e con l'agenzia Digital Associated in qualità di Copywriter. Dunque fornisco consulenza in ambito comunicazione e offro servizi di editing/correzione di bozze. Sono inoltre uno scrittore con due pubblicazioni alle spalle.
Ho una laurea in legge ed ho lavorato per 7 anni come legale presso uno studio notarile dove ho sviluppato una grande precisione e attenzione. Lavoro da 11 anni presso l’associazione Euroculture aps dove mi occupo della segreteria, della contabilità, della gestione di tutti i corsi di lingua oltre che dell’organizzazione di gruppi di lavoro in azienda. Nell’ambito di questa esperienza ho curato l’organizzazione del lavoro per decine di persone, mi sono occupata d ..
I am a professional translator from English into Italian (and vice versa), specialisation in business, with the Diploma in Translation of IOL, the CPE of the University of Cambridge and a degree in Economics. I have been working with schools, universities, companies and publishers since 2005, both as a translator and as a teacher of the language. I cooperate with the court of Busto Arsizio (Italy) as an interpreter and translator.
Ho un esperienza ventennale in un ufficio di import-export. Seguo la parte amministrativa e contabile ma anche una parte commerciale del lavoro. Capacità di elaborazione: Exel, Word, Internet, programmi gestionali, siti Web, elaborazione Intrastat, inserimento dati, etc.
Sono una copywriter che si sta specializzando in SEO. Ho iniziato da qualche tempo un nuovo percorso formativo indirizzato sia alla scrittura creativa e giornalistica sia al mondo SEO (strategie da adottare, keywords, ottimizzazione onsite, offsite, dei social, e dei contenuti scritti e multimediali, etc.) Sono una laureanda in Letteratura, Comunicazione e Spettacolo.
Ragazzo di 28 anni.perito elettrotecnico e di automazione industriale uscito con 80/100. Ottima capacità nell'utilizzo del computer e ottima conoscenza del pacchetto office. Basi di c++, step7 ( plc )
Sono un laureato in CTF con buona conoscenza di inglese scientifico. Ho scritto alcuni articoli su scienza e tecnologia per riviste in line e ho autopubblicato due libri di racconti per bambini. Ho buona esperienza per il content editing e web design. Conosco Html5,Css3,Sass,US e mi occupo dicreazione e sviluppo pagine web.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Sgonico, Scrittura Contenuti Web a Sgonico, Giornalista a Sgonico, Scrittore a Sgonico, Comunicato Stampa a Sgonico, Trascrizione a Sgonico, Copywriter a Sgonico, Blogger a Sgonico, Correzione Bozze e Testi a Sgonico, Corso Di Scrittura a Sgonico, Traduzione a Sgonico, Traduzione Inglese a Sgonico, Traduzione Tedesco a Sgonico, Traduzione CV a Sgonico, Altri servizi
Correzione bozze di una traduzione di un libro sulle pratiche del buddhismo tibetano - 70.000 parole
Prima di pubblicare il mio fantasy su piattaforma voglio una bozza corretta da refusi, errori, che ci sia fluidità di linguaggio nella narrazione.
5 racconti, cca 60000 caratteri TOTALI. Ho bisogno di un controllo ortografico/grammatico/sintattico, quindi di una correzione bozze. Budget: 70 EUR Tempistica: entro 29-30 GIUGNO
lo scritto è un EBook sulla mia storia di vita, dal dolore alla rinascita. Raccondo da quando sono nato tutto quello che è successo fino alla rinascita di oggi. La correzionione viene fatta con la mia presenza.
Salve volevo scrivere un libro che tratti di una grave malattia ma in modo da tirar fuori un sorriso a chi la legge ed una speranza a chi è nel buio più profondo perché io ce l’ho fatta Nonostante il mondo.
Tutto il servizio è gratuito