Revisiona i tuoi testi per trovare refusi, errori o migliorare la struttura. Trovi i migliori esperti italiani di proofreading e revisione. Collabora con il tuo freelance online! Non solo italiano ma anche in una qualsiasi lingua straniera dall'inglese al cinese. Rimuovi tutti gli errori di grammatica e risolvi i dubbi su punteggiatura e ortografia in giro di poche ore.
Hi, I’m a highly skilled and experienced translator with a strong background in translating websites, commercial breaks and legal documents in English, Spanish, Italian, Romanian and Russian. Bringing forth an excellent command of these languages and a positive work ethic and a commitment to efficiency and integrity.
Madrelingua italiano con 5 anni di esperienza di vita vissuta a Boston; offro servizio di traduzione da inglese a italiano. Si garantiscono serietà, professionalità, rapidità e efficienza.
Una Vita per la Musica "I Fratelli Salani", Valutazione Roberto Audisio:
"Un professionista serio, onesto e preparatissimo!!! Sono estremamente soddisfatta del lavoro svolto e dei validi consigli che mi ha dato con la sua esperienza nel settore. il Sig. Roberto Audisio sarà sempre per me un punto di riferimento nei miei progetti futuri e lo consiglierò ai miei amici e conoscenti. Grazie per il Suo contributo ESSENZIALE e PROVVIDENZIALE Sig. Audisio. A presto."Editing eBook, Valutazione Rosso China:
"Grazie ad AddLance ho trovato Valeria, una professionista molto seria, puntuale e attenta al rapporto col cliente. Ha curato in forma ineccepibile la correzione del mio eBook. Consiglio vivamente."Mi chiamo Andrea e amo esprimere la mia creatività attraverso la creazione di contenuti digitali. Attraverso canva,inkscape e tanti altri software sono sicuro di poter realizzare le vostre idee e progetti per la creazione di contenuti per social,copertine,design e grafiche di vario tipo,loghi di varia tipologia
Sono laureata i Marketing a Venezia, con specializzazione in Francia. Ho lavorato quattro anni a Parigi nella comunicazione e nell'organizzazione eventi. Mi occupo di gestione social network, scrittura testi persiti, blog e magazine. Sono bilingue francese e so bene l'inglese.
Studentessa di lingue offro possibilità di tradurre testi da inglese a italiano e italiano-spagnolo, spagnolo-italiano. Sono disponibile anche come assistente virtuale. Non ho partita iva quindi cerco collaborazioni occasionali.
Sono una traduttrice freelance professionista. Mi occupo di servizi di traduzione dall’italiano all’inglese, al francese e allo spagnolo. Sono specializzata in storia dell’arte e ho seguito un percorso universitario che vertesse anche sulla musica e sullo spettacolo. Sono una persona puntuale e responsabile, veloce e precisa nella realizzazione dei lavori che mi vengono assegnati.
Redigo due blog personali: - https://opzioninonbinarie.blogspot.com/ parla (in inglese) di mercati finanziari, derivati, macroeconomia, stime di valutazioni aziendali - https://ilgustodelprosecco.blogspot.com/ contiene recensioni più o meno brevi di film contemporanei e di alcuni classici Sono disponibile come Content writer per blog, articoli, manuali, anche tecnici, traduzioni italiano-inglese inglese-italianio.
Ho piu' di 3 anni dell'esperienza nel settore amministrativo. Ho ottime capacità nell'utilizzo del pc e buona conoscenza dei programmi popolari. Inoltre ho buone capacità di apprendimento sia nell'ambito tecnologico che lavorativo. Sono organizzata, precisa e ho senso di responsabilità.
Mi sono occupata per 10 anni di Hr, sviluppo e miglioramento risorse umane. Negli ultimi anni ho affrontato il grande cambiamento che internet ha creato nel mondo Hr. Mi sono appassionata al mondo social, ho iniziato a lavorare in modo strutturato su LinkedIn, ad occuparmi di Recruiting e di employer branding e poi anche di comunicazione social e SEO. Ho fatto un master di comunicazione e marketing on line e un master in SEO.
Sono Justiana Elena, madrelingua romena. Ho una laurea in Giurisprudenza e un'altra in Relazioni Internazionali Comparate. Durante il mio percorso universitario ho avuto tante occasioni di scrivere diversi testi in italiano, inglese e francese e di fare delle traduzioni, specialmente dal francese all'italiano. Lo studio delle lingue non rappresenta solo una passione per me, ma anche un impegno che richiede alcune decine di minuti ogni giorno. Questo impegno mi ha insegnato una delle cose utili ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Mira, Scrittura Contenuti Web a Mira, Giornalista a Mira, Scrittore a Mira, Comunicato Stampa a Mira, Trascrizione a Mira, Copywriter a Mira, Blogger a Mira, Correzione Bozze e Testi a Mira, Corso Di Scrittura a Mira, Traduzione a Mira, Traduzione Inglese a Mira, Traduzione Tedesco a Mira, Traduzione CV a Mira, Altri servizi
Ricerche frequenti
Chioggia, Jesolo, Marcon, Martellago, Mira, Mirano, Noale, Portogruaro, San Dona di Piave, Santa Maria di Sala, Scorze, Spinea, Venezia
CITTÀ VICINE
Dolo, Camponogara, Mirano, Spinea, Fiesso d'Artico, Pianiga, Fosso, Campagna Lupia, Stra, Salzano
Avrei bisogno di una correzione della bozza del mio romanzo e di una seria e dettagliata scheda di valutazione.
Revisione testo su un mio libro su settecento veneziano
Ho un libro ( forse meglio una storia avvincente) che vorrei fosse corretto, editato e forse ristrutturato. Manca il finale, ma devo imbastire il sequel, (devo capire dove tagliare ). Insomma c’è da lavorare! Chiedo cortesemente un preventivo di collaborazione con un vostro editor/ ghost writer che possa seguimi per rendere questa tangibile illusione una tangibile realtà. Grazie Evelin. Stiamo parlando di 40-50000 parole per adesso.
Ricerco madrelingua francese per richiesta preventivo progetto letterario (poesia Haiku), con esperienza pregressa in traduzione di testi poetici dall'italiano.
Ricerco madrelingua inglese per richiesta preventivo progetto letterario, con esperienza pregressa in traduzione di testi poetici dall'italiano (nello specifico poesia Haiku).
Tutto il servizio è gratuito