Saper scrivere deriva da una passione creativa e per la comunicazione. Serve sensibilità e molta fantasia. Su AddLance trovi i migliori professionisti per scrivere libri, biografie, racconti per bambini o umoristici. Anche canovacci teatrali e presentazioni aziendali o di prodotti. Trovare le parole giuste è un'arte e qui trovi i migliori in Italia!
Ho 27 anni e sono in cerca di nuove esperienze, formazioni e magari qualche entrata extra. Offro serietà e ampia disponibilità. Sono reperibile ad ogni orario (dalla prima sveglia alle 4 del mattino). Posso raggiungere qualunque zona di Italia organizzandosi, poi preferirei impieghi prevalentemente da remoto.
Traduttrice freelance EN-IT, ES-IT, FR-IT, IT-EN - Freelance translator EN-IT, ES-IT, FR-IT, IT-EN. Sono una traduttrice con esperienza in vari ambiti di traduzione: tecnico, legale, contrattuale, HR, sport ecc. Sono laureata in Scienze Internazionali e Diplomatiche, ho conseguito un Master universitario in traduzione giuridica EN-IT, IT-EN, ES-IT, IT-ES e ho frequentato alcuni corsi in traduzione della narrativa EN-IT e un corso di traduzione giuridica FR-IT.
Storia del Gruppo, Valutazione Giuseppe Spampinato:
"Sono estremamente soddisfatto per il lavoro, che è stato svolto in modo eccellente, con professionalità e competenza. Disponibile ad ogni richiesta, il freelance ha dimostrato grande puntualità per i tempi di consegna e massima collaborazione nella realizzazione del progetto. Posso tranquillamente affermare che ha ecceduto le mie aspettative positivamente. "Canzone rap da dedicare ad un matrimonio, Valutazione AndreaLavalle89:
"Veramente bravissimo! Ha eseguito alla perfezione il lavoro richiesto e in tempi molto veloci. Consigliato!!!"Sono freelancer con partita iva da 6 anni. Collaboro con un'azienda australiana del settore viaggi e con alcune aziende italiane per consulenze su appalti pubblici internazionali. Uso per lavoro la lingua spagnola, inglese e francese. Flessibile, veloce ad imparare, organizzata, digito velocemente e adoro le lingue straniere.
Ciao, mi chiamo Matteo! Ho 32 anni e le mie passioni sono parte integrante della mia vita: musica, libri, cinema e viaggi ne sono solo un piccolo esempio. Sono da sempre una persona curiosa, mi diverto a cercare le storie, spesso affascinanti, che si nascondono dietro i fatti, sia che si tratti di arte che di tecnologia. Da 12 anni, per lavoro, mi occupo di scrivere e revisionare documentazione e relazioni tecniche in campo metalmeccanico. Spero di poter collaborare con te, ne sarei lieto. A ..
Sono una libera professionista con esperienza nell'ambito dell'insegnamento che ama diffondere la propria passione per la letteratura, l'arte e l'archeologia. Scrivo articoli in riviste specialistiche nel settore archeologico da qualche anno, in collaborazione con l'Università degli Studi di Padova.
Buongiorno a tutti. Sono un ragazzo intraprendente e flessibile alla ricerca di una seconda occupazione. Metto a disposizione le mie capacità ed il mio ingegno intellettuale per svolgere incarichi come assistente virtuale (gestione mail, data entry ecc), redatore di testi (articoli, relazioni, riassunti, newsletter, trascrizione registrazioni) e HR assistant (creazione annunci di lavoro ad hoc, screening cv pervenuti ma anche supporto alla creazione di cv e lettera di presentazione effi ..
graduated in languages for international communication. I translate into Italian, English, Spanish and Chinese. I am highly qualified with experience in translating commercial, legal and general documents, mainly in the languages mentioned above. Also experience in proofreading and post-editing. I ensure strong work ethics, efficiency and integrity.
Specializzato in packaging soprattutto nel settore vitivinicolo da oltre 10 anni soddisfo qualsiasi tipo di richiesta grafica, dai biglietti da visita, passando per cataloghi banner, cartellonista a realizzazione e rendering di stand fieristici. Convenzionato con diverse strutture anche per la stampa su qualsiasi tipo di supporto, anche poche unità.
Redattrice editoriale dal 2006, ora lavoro come freelance con partita IVA. La mia attività principale consiste nella correzione di bozze, editing e traduzione di libri.Ho scritto articoli per il sito Mamme24 (tema maternità) e per Sgulp!, giornale cartaceo dedicato ai ragazzi (fascia d'età 7-11 anni).
Libera professionista da 10 anni, mi occupo di comunicazione e nello specifico della creazione di progetti ad hoc e della loro immagine. Art direction, styling, vetrine, allestimenti, per dare vita a ogni brand, rendendolo riconoscibile, semplice e curato.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Chions, Scrittura Contenuti Web a Chions, Giornalista a Chions, Scrittore a Chions, Comunicato Stampa a Chions, Trascrizione a Chions, Copywriter a Chions, Blogger a Chions, Correzione Bozze e Testi a Chions, Corso Di Scrittura a Chions, Altri servizi
Vorrei scrivere un libro su mio papà. Un uomo comune come tanti, ma il mio eroe, la persona esempio, una guida. Una biografia, riguardante il suo cammino, le sue passioni, i suoi affetti,...
manuale legato a come gestire le emozioni. Affrontare i momenti brutti nella vita
autobiografia, storie di viaggi, riflessioni personali, politica, societa`, natura, ambiente, popolo
Richiediamo di ogni settore manifatturiero e industriale di una "scheda tecnica" per far comprendere al nostro cliente che le traduzioni che facciamo sono di alto spessore qualitativo e lo sono perchè il loro settore è il nostro ambiente quotidiano di lavoro fatto di conoscenza, dei loro MERCATI, NORMATIVE, RIVISTE. richiesta introduzione che leghi il settore traduzioni a loro settore
Necessito breve traduzione giapponese per sito web. Non ho urgenza per l'esecuzione del lavoro.
Tutto il servizio è gratuito