La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Mi chiamo Mariacristina Valletti, abito a Castellana Grotte e, dopo aver frequentato presso l'Università Federico Secondo di Napoli e il Politecnico di Bari la Facoltà di Architettura, ho avuto la possibilità di dirigere come titolare la mia azienda di grafica omonima a Capurso Bari. Da qui è nata l'esigenza di riprendere gli studi e completarli presso l'Accademia di Belle Arti di Bari almeno con il diploma di laurea triennale in arti visive dell'incisione della gra ..
Sono laureata in graphic design, diventata responsabile pubblicitario nel 2021. Lavoro già da due anni da freelance e mi occupo anche di impaginare cataloghi di moda presso un azienda con cui collaboro. Due parole per definirmi? Sono sicuramente spigliata e molto creativa.
Mi occupo di scrittura di viaggio, editing testi, scrittura testi, scrittura di racconti e sceneggiature. Viaggiando ho appreso una scrittura "variopinta" incrementando la dialettica. Ho anche conseguito un diploma presso una accademia di cinema che mi ha permesso una conoscenza pratica e teorica sui vari settori che formano un set cinematografico. Affidabilità e puntualità sono una caratteristica base.
Mi chiamo Maria Serena Labate, ho 22 anni e frequento l'univerità di Beni Culturali a Matera, capitale della cultura 2019. Ho frequentato un liceo linguistico grazie al quale ho appreso numerose capacità in ambito di traduzione e scrittura. Scrivo da quando ho 17 anni, in particolar modo poesie. Ho preso parte a due mostre e organizzato un "Poetry slam". Sono coordinatrice del gruppo giovani della delegazione "FAI" di Putignano, città del carnevale.
A French native translator delivering carefully crafted translations for the legal and financial sectors, I work from both English or Italian. I became familiar with Law and Finance through my post graduate studies in legal translation and the millions of words untrusted to me since 2002. High profile customers like reputable LSPs, the New Zealand's Department of Internal Affairs and lawyers have been working with me for years because I'm reliable, accountable and versatile. ..
Writer professionale, redazione di planning e strategie aziendali. Esperienza in svariati settori merceologici: Turismo, Firness and Wellness, food, Istruzione, Pubbliche amministrazioni. Vincitrice del 3° premio di scrittura e letteratura Pescara-Abruzzo ed. 2011. 2 testi Pubblicati Numerosissime menzioni in raccolte poetiche di respiro internazionale Scrittore inserito nell'antologia letteraria di scrittori emergenti.
Offro consulenza aziendale per il settore del web marketing. Analisi del sito web, analisi dei social e strategia di miglioramento della comunicazione e della presenza sul web. Offro consulenza per la gestione di account social e servizi google (ads, analytics). La mia priorità è ascoltare il cliente, fissare e raggiungere un obbiettivo insieme.
Competenze: -Gestione Social Media (instagram, facebook etc..) -Grafica Pubblicitaria (Illustrator, PhotoShop, InDesign) -Pacchetto Office Creazione di : -Loghi, Banner -Grafica per Web e Social -Biglietti da Visita -CopyWritting
Sono una studentessa di Lingue e letterature straniere, con la passione per la traduzione e la scrittura. Studio inglese, francese e russo (al momento molto basilare) e nel tempo libero scrivo, per me stessa e per i miei cari. Vivo a Bucarest da 4 anni, quindi alle lingue studiate, aggiungo anche il rumeno. Sono alle prime armi come traduttrice e scrittrice freelance, ma serietà e meticolosità, sono caratteristiche che mi rappresentano nella vita quotidiana, quindi anche nel lav ..
I am a graduate in modern economy, curriculum in Bank, finance and real estate market Translation from English to Italian French to Italian and Spanish to Italian I'm skilled in All microsoft office, Data Entry, Data processing, analyzing, Copy typing, web research . I'm experienced with data entry and web research. Web and Social media manager Professionally, I have written all sorts of content you can possibly think of such as primers, technical reports, blog articles, advertorials, ad ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Traduzione CV in inglese meglio se si ha conoscenza del linguaggio del commercio
Ho bisogno della revisione del cv e traduzione inglese
Ho bisogno di rivedere i testi di un sito web in chiave SEO
Avrei bisogno di definire una sceneggiatura per un graphic novel a cui sto lavorando. Lo sceneggiato in particolare deve essere un rielaborato di un celebre romanzo letterario, adattato per poter essere realizzato sotto forma di fumetto.
è richiesta una revisione editoriale di uno stralcio di una relazione redatta da un ente pubblico, rendendo visibili le revisioni editoriali apportate, e seguendo le modalità di editing dell'autorità
Tutto il servizio è gratuito