La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Sono un giovane di 48 anni, laureato in Scienze Politiche alla Cattolica di Milano e con la passione della scrittura. Conosco le tecniche per scrivere contenuti per il web ed ho recentemente fatto un corso in Social Media Marketing. In passato ho collaborato come copywriter e web editor per quotidiani online quali Blasting News e Assodigitale (mi occupavo di recensire prodotti tecnologici per amazon). Sono molto bravo anche nella correzione di bozze e nella redazione di comunicati stampa.
Dear customer, I am a translator with experience who can develop high wuality work on time. I am italian mother tongue and I have level B2 of English and B2 spanish certificated. I addition I have experience in content writing, as you can see from my CV I adquired this experience when I worked for Porterfree.
Giovane laureata con lode in Lingue per l'Impresa presso l'Università di Pavia e con esperienza in interpretariato fieristico e congressuale e traduzione acquisita tramite l'esperienza lavorativa come impiegata ufficio commerciale estero, hostess congressuale e stagista presso IAT.
Buongiorno, sono laureato in Comunicazione di Massa e Nuovi Media e lavoro come Web Marketing Specialist da più di 10 anni. Collaboro con diversi portali per la creazione di contenuti web in ottica SEO destinati a siti web e blog. Realizzo progetti di photo editing con i software più diffusi (Photoshop, Illustrator).
Aiutiamo i nostri clienti a scegliere gli strumenti giusti per fare la differenza. Credo che non esista una strategia uguale per tutti e per questo parto sempre da un check up dell'azienda, decidiamo gli obiettivi e definiamo una strategia personalizzata,
Sono una ragioniera che se ne intende di pc, internet, social, me la cavo anche nelle traduzioni essendo madrelingua italiana e spagnola, inoltre so il portoghese e l’inglese. Faccio cake design come hobby.
Sarta e Modellista cad 2d per l’abbigliamento (donna / bambino / accessori). Cartamodelli in formato dxf / svg / pdf. Realizzo capi prova in tela e campionature finali su misura e su taglia. Grafico per il web (slider, banner). Loghi e mockup grafici. HTML / CSS Traduzioni inglese-italiano e viceversa. https://www.prototipa.blog
Ciao, sono Mike! Sono freelacer nell'ambito di scrittura, traduzione, marketing e gaming. Se hai bisogno di qualcuno per un lavoro da Copywriter, Ghostwriter, Traduzione inglese/italiano, Correzione di testi, Scrittura di articoli, Descrizione prodotti o altri progetti non esitare a contattarmi!
Consulenza psicologica online per età evolutiva, adolescenti e adulti. Supporto allo sviluppo cognitivo, sviluppo delle funzioni esecutive. Supporto alla genitorialità e consolidamento delle competenze genitoriali, supporto alla gestione di figli appartenenti allo spettro autistico
Benvenuti sulla pagina del mio profilo professionale. Il mio nome è Francesca, ho 30 anni, il mio percorso di studi si è svolto nel campo artistico professionale e le mie competenze riguardano soprattutto il comparto audio/video, la gestione di canali social e piattaforme streaming. Sono una persona dinamica, nel tempo libero mi occupo di volontariato e pratico l'arrampicata sportiva. Sono apassionata di videogiochi, cinema, musica e amo viaggiare. Ho un'ottima attitudine ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
si tratta di scrivere un libro partendo da appunti già scritti
Ho bisogno di tradurre una lettera personale dall'italiano al cinese Potrebbe anche esserci bisogno di sostenere un dialogo (scritto sicuramente, parlato in forse) sempre da italiano al cinese
Devo parlare online con un medico inglese . Mi deve spiegare cosa devo fare. Cosa medicine devo prevedere
Ho bisogno della correzione di un libro self-help/spirituale: carattere: 231697 pag. A4/ Arial 12: 91 parole: 40648 Grazie,
Buongiorno, vorrei far correggere un libro che ha scritto mia figlia grande (età 19 anni) per poi capire come pubblicarlo. Importante capire il tutto come avviene, la tempistica ed il costo.
Tutto il servizio è gratuito