La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
CAPACITA' DI STRUTTURARE LE ATTIVITA' PROPRIE E DI ALTRE PERSONE, LE RISORSErnPOSSEDUTE, E SOPRATTUTTO IL RAGGIUNGIMENTO DEGLI OBIETTIVI COMUNI NEI TEMPIrnSTABILI.rnELEVATA CAPACITA' DI GESTIONE DELLO STRESS LAVORATIVO.rnATTENZIONE E PRECISIONE NELL'ARCHIVIAZIONE E NELL'INSERIMENTO DI DOCUMENTI E DATI.
Sono una ragazza italiana, ho frequentato il liceo linguistico e a breve frequenterò la facoltà di interpretariato e traduzione all’università, mi piacerebbe nel frattempo lavorare come freelance in campo di traduzioni. Ho una buona padronanza e conoscenza dell’inglese e del tedesco.
Buongiorno, sarò lieto di offrire i miei servizi come Assistente Tecnico in ambito SQL . Da 10 anni mi occupo di Assistenza Tecnica 2° Livello in ambito applicativo e SQL, gestione Troubleshooting e Team Leader. Ho gestito con successo l'assistenza per una web application in ambito sanitario il cui cliente finale è un PA. Inoltre ho fatto attività di redazione testi ad esempio per quick guides e contenuti di vario genere. Madrelingua Italiana, parlo correttament ..
Sono laureata in relazioni internazionali, specializzata in sicurezza internazionale. Parlo in modo fluente: - inglese, - italiano, - spagnolo, - polacco. Ho svolto alcuni lavori di traduzione per la nota emittente televisiva polacca 'TVP3'.
Mi chiamo Alice Corradini. Sono prima di tutto lettrice, poi editor e correttrice di bozze con partita iva. Valuto manoscritti di autori per conto dell’agenzia letteraria di Laura Ceccacci, e di case editrici (Newton Compton, Ponte alle Grazie, Piemme, Garzanti per conto dello studio editoriale La Matita Rossa) sia in lingua italiana e straniera. La mia professione richiede puntualità, dedizione, passione, precisione e intuito, perciò mi tengo in costante aggiornamento sull ..
Sono una studentessa di Lingue e culture moderne all'Università di Milano. Le lingue che conosco, a livello parlato, scritto e di traduzione, sono inglese, tedesco e spagnolo. Ho svolto alcuni lavori come traduttrice dall'inglese all'italiano; ho scritto, e scrivo, articoli di vario genere e post per blog.
Con una laurea ed una Master in Marketing e comunicazione ho lavorato per 5 anni in aziende multinazionali, occupandomi di Comunicazione, sia ATL che BTL. Negli ultimi due anni mi sono specializzata nella comunicazione online: gestione dei contenuti di newsletter, social, campagna social. Ho lavorato anche presso un'agenzia di comunicazione in cui mi occupavo di diversi clienti sia nell'ambito della moda, della musica, della gioielleria, gestendo blog e pagine social. Adesso lavoro in privato ..
Dear manager, Passionate about Business management (planning, Company reorganization, Accounting, administration reporting, leadership), new technologies and communication. The position of Accounting Compliance Reporting (ACR) - Payroll Office - Personnel management and administration has attracted all my attention! I am looking to evolve in a company specialized in Global services & analysis with a strong corporate culture. My studies in Business Management Consultant have strengthene ..
Da oltre 30 anni mi occupo di trascrizioni e servizi affini. La collaborazione con aziende di rilievo mi ha permesso di maturare grande esperienza, migliorando costantemente le mie prestazioni; grazie a quest’esperienza, alla serietà e alla precisione che mi contraddistinguono sono certa di poter aiutarvi a smaltire il carico di lavoro che quotidianamente esiste in ogni Azienda.
Con un'esperienza nell'industria chimica e farmaceutica, posso offriti testi SEO friendly e di qualità e in ambito tecnico scientifico in italiano e in inglese. Contattami anche se hai bisogno di tradurre testi che parlano di chimica, industria chimica, scienza e business dall'italiano all'inglese e viceversa. Sono appassionata di viaggi, scrivo blog posts in inglese su luoghi da visitare in Italia.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Pero, Correzione Bozze e Testi a Pero, Traduzione a Pero, Traduzione Inglese a Pero, Traduzione Tedesco a Pero, Traduzione CV a Pero, Altri servizi
devo tradurre cv europeo in inglese per candidature negli emirati
Ho bisogno di tradurre il mio cv dall'italiano all'inglese
Buona sera, Avrei bisogno di mettere un CV in formato word. Il presente è in scritto in inglese. Possibilità anche di tradurlo in italiano e scrivere una lettera di presentazione. Grazie.
traduzione professionale Curriculum Vitae europeo + Cover Letter in inglese
Buongiorno la nostra agenzia sta cercando un copywriter per scrivere articoli per blog onsite e offsite per vari progetti SEO legati a Tecnologia, Automotive, Impianti di condizionamento riscaldamento e filtrazione. Il copy deve sapere usare Wordpress. Grazie
Tutto il servizio è gratuito