La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Buongiorno, Sono una laureata in lingue e in scienze della formazione primaria. Adoro scrivere, ho un blog, ho scritto per altri blog e sono arrivata finalista ad un concorso di scrittura per un articolo. Ho frequentato un corso di scrittura creativa per un semestre. Ho inoltre vissuto all'estero gli ultimi tre anni, e l'ultimo anno l'ho trascorso tra Australia e Nuova Zelanda.
Ssono un giornalista professionista ed esperto di comunicazione, marketing, PR e media digitali, nonché da anni osservatore, studioso e divulgatore del fenomeno social. Per circa 12 anni ho lavorato in Arnoldo Mondadori Editore dove, con il ruolo di Deputy Chief Editor, coordinando diversi team editoriali (panorama.it, donnamoderna.com, grazia.it, cosmopolitan.it, starbene.it), sia per le attività strettamente giornalistiche che per la gestione delle strategie social delle rispe ..
Giornalista professionista dal 2002, social media, copywriter: tecnologia, musica, cinema, tv, cucina, amore, benessere, salute, pets, kids, viaggi e tendenze, ma disponibile a scrivere di tutto. Articoli seo e Social.
Offro servizi di copywriting, social media management, content creation, digital marketing. Dopo aver maturato oltre 10 anni di esperienza nel marketing, cerco nuove opportunità di collaborazione come freelance nell'ambito della comunicazione, in particolare per tutto ciò che riguarda la creazione di contenuti e sviluppo di piani di lancio su piattaforme web. Inguaribile sognatrice, instancabile lettrice dalla penna vivace, ricerco costantemente nuove idee da trasformare in ..
Buongiorno, sono un articolista e scrittore. Ho collaborato con il magazine online Cultweek, scrivendo articoli legati agli artisti musicali emergenti, e ho esperienza come articolista ghostwriter. Sono, inoltre, scrittore, avendo all'attivo due libri pubblicati del 2016 e nel 2021.
Nata lavorativamente nella moda una forte passione per la scrittura e una profonda curiosità nei confronti delle nuove forme di comunicazione mi hanno portata a ottenere una formazione trasversale che si concretizza in attività di styling, web writing e content & social media marketing
mi chiamo Cristina, vivo in provincia di Milano, e ho più di 10 anni di esperienza nei servizi web per le aziende quali: traduzione dall'italiano all'inglese, traduzione dall'inglese all'italiano Scrittura di articoli per il web, con studio ed inserimento di Keywords appropriate Creazione e Gestione siti web gestione e creazione siti ecommerce Per alcuni anni ho avuto una mia agenzia che offriva i suddetti servizi alle aziende. Ho chiuso a causa della crisi
Già lavoro come Responsabile della documentazione tecnica e data entry in una realtà leader nel settore. Vorrei mettere a disposizione la mia esperienza per lavori di data entry e manualistica anche in altre realtà. Oltre al mio impiego attuale ho già collaborato con multinazionali come secondo lavoro mettendo a disposizione tutto il mio sapere e professionalità. Appassionato di computer. La mia dote principale è passione,precisione e puntualit ..
I'm a native italian speaker and I have a Bachelor's Degree in Modern Languages and Civilisations. I speak english, french and a little bit of german. I currently work as a private tutor (mostly in english, french and italian), but what I really love to do is writing, translating literary (and non-literary) texts and subtitling tv series and movies. I have a 3 years non-paid experience in both translating and subtitling and I've taken an online course in literary translation (english > ita ..
Sono una Graphic Designer con esperienza nella realizzazione di esecutivi sia con l'utilizzo di tecniche digitali (adobe Photoshop, Illustrator e impaginazione in Indesign) che tradizionali, e competenze nella realizzazione di pattern per il design tessile. Disponibile per consulenze per la gestione social e copy.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Settala, Correzione Bozze e Testi a Settala, Traduzione a Settala, Traduzione Inglese a Settala, Traduzione Tedesco a Settala, Traduzione CV a Settala, Altri servizi
devo tradurre cv europeo in inglese per candidature negli emirati
Ho bisogno di tradurre il mio cv dall'italiano all'inglese
Buona sera, Avrei bisogno di mettere un CV in formato word. Il presente è in scritto in inglese. Possibilità anche di tradurlo in italiano e scrivere una lettera di presentazione. Grazie.
traduzione professionale Curriculum Vitae europeo + Cover Letter in inglese
Buongiorno la nostra agenzia sta cercando un copywriter per scrivere articoli per blog onsite e offsite per vari progetti SEO legati a Tecnologia, Automotive, Impianti di condizionamento riscaldamento e filtrazione. Il copy deve sapere usare Wordpress. Grazie
Tutto il servizio è gratuito