La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Ho studiato da piccolo arte e immagini fino al completamento dello studio all'istituto d'arte F.Grandi Sorrento dove ho appreso tutte le tecniche di stampa antiche e moderne. GrafiC Design - Music Production - @noise_italy
Sono Valeria Ferrara, sono una madrelingua Italiana e mi occupo principalmente di traduzione di tesi e testi di vario genere in lingua Inglese. Ho trascorso anni in Inghilterra dove ho ho insegnato Italiano a studenti stranieri e ho rafforzato la mia conoscenza della lingua Inglese. Sono una persona precisa, puntuale e scrupolosa e mi piace sempre portare a termine il mio lavoro al meglio.
Laurea Magistrale in Filosofia. Master in Giornalismo e Comunicazione. Ho 25 anni e tanta esperienza nella scrittura per il web. Gestisco i contenuti di una pagina Facebook e di un sito internet. Massima conoscenza di Wordpress e piattaforme di scrittura. Massima affidabilità e serietà.
Il BKD (suo nickname e pseudonimo) nasce nel 1990, cresce nei quartieri della periferia di Angri (SA) che risultano fondamentali per ispirazione, filosofia di strada e formazione caratteriale; fin da piccolo sviluppa la sua indole creativa scrivendo su ogni supporto a lui conosciuto. Si laurea prima in Scienze della Comunicazione � Audiovisivi e scrittura mediale e poi si specializza in Comunicazione d'impresa all'Università degli Studi di Salerno. Project manager, blogger, copywri ..
Studio presso la facoltà di Orientalistica dell'Università di Pisa. Ho un diploma classico e ho studiato la lingua inglese per sei anni, con tre attestazioni Cambridge. Offro traduzioni dall'inglese all'italiano e viceversa. Possibilità di traduzioni dal francese all'italiano.
Sono Priscilla Longobardi, ho 28 anni e mi reputo una Communication Addicted. Credo fortemente nei valori della comunicazione e di come comunicare bene sia fondamentale per qualsiasi realtà aziendale. Nello specifico del mio lavoro, ciò che più abbraccia le mie inclinazioni è la definizione di content strategy ad hoc. La mie principali passioni sono: la lettura, viaggiare, fare jogging, la moda, le spettacolari campagne adv, il cinema e tutto ciò che possa ..
Culturalmente dinamico ho sempre rispettato, concludendoli con successo, i miei impegni. Pronto a qualsiasi tipologia di approccio lavorativo ed aperto alle nuove sfide del mercato del lavoro. Garantisco consegna e prodotto attestai a livelli ottimali.
Ho una larga esperienza come scrittore freelancer. Sono un fotografo amatoriale e ho partecipato a diversi concorsi. Infine ho anche un buon libello di inglese. Garantisco serietà e puntualità su ogni lavoro.
Salve, sono un ragazzo di 24 anni napoletano, appassionato di informatica dall'età di 7 anni, ho studiato al Liceo Scientifico, ed ogni nozione nell'ambito informatico e nello specifico della grafica è da completo autodidatta, infatti sono spinto dalla curiosità e soprattutto dalla passione nel migliorarmi sempre. In ogni piccola cosa metto tutto me stesso affinché possa risultare sempre un ottimo lavoro, che si tratti di qualcosa che faccio per me o per altri. Le m ..
Lavoro da 11 anni come impiegata amministrativa, a stretto contatto con commercialisti. Prima esperienza in azienda del settore edilizio, seconda esperienza nella gestione dei rifiuti, mi occupo in gran parte di contabilità, preparazione di preventivi, gare d'appalto, compilazione MUD, registri carico e scarico, nonchè minima esperienza in materia di sicurezza dei lavoratori, risorse umane
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Lettere, Correzione Bozze e Testi a Lettere, Traduzione a Lettere, Traduzione Inglese a Lettere, Traduzione Tedesco a Lettere, Traduzione CV a Lettere, Altri servizi
for an application at the university of arts in Naples, I need a translation of my final thesis from German to English, 71 pages, 17.495 words
Romanzo ambientato in Giappone del diciannovesimo secolo
Buongiorno, mi chiamo Andrea. Vorrei pubblicare un libro ma ho bisogno di qualcuno che me lo revisioni, l'unico problema però è che io non scrivo narrativa ma scrivo piccoli testi o poesie. Fino ad ora ho scritto più di una cinquantina di testi e volevo chiederti se potessi darmi una mano, anche solo con correzioni va bene, e nel caso come dovrei mandartelo.
Buongiorno. Mi chiamo Mauro Vorrei un editing completo per il mio primo romanzo, che si compone di circa 210 cartelle e vorrei un preventivo. Ho scritto meglio se da vicino, ma anche, e in buona parte ( o forse interamente), da remoto va bene; l'opzione da vicino, magari solo nel caso in cui la cosa non mi sembrerebbe realmente efficace da remoto. A risentirci.
Una storia di fantascienza con richiami scientifici e sull'ecosostenibilità su un mondo in rovina creato e scritto già con l'intelligenza artificiale.
Tutto il servizio è gratuito