La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Salve a tutti, mi chiamo Mario e sono un ragazzo di 17 anni, in questo momento sono al quarto anno di liceo scientifico, ma ho già partecipato a diversi corsi di bussiness online e social marketing. Sono specializzato e ho lavorato come social marketing per alcune aziende. Mi occupo infatti di marketing legato principalmente ai social network (es. youtube, facebook, instagram). Ho esperienze con alcune aziende in questo campo, contattatemi in privato per saperne di più. Mi occupo ..
"Appassionato di parole e culture, mi dedico alla scrittura e alla traduzione, ponti tra mondi e menti. Con una solida base nella lingua italiana e una competenza crescente in inglese, mi impegno a trasferire non solo il significato, ma anche il sentimento intrinseco di ogni testo. La mia curiosità per lingue e letterature diverse alimenta la mia continua ricerca di apprendimento e perfezionamento. Anche se all'inizio del mio percorso professionale, porto entusiasmo, dedizione ..
Giornalista pubblicista freelance. Collaboro come redattrice per alcune testate online. Mi occupo principalmente di scrivere articoli di sport, cronaca, attualità, musica/spettacolo, ma anche di recensire libri e dischi. Scrivere mi appassiona e non avrei problemi a misurarmi anche con la scrittura di testi di altro tipo. Qui è possibile leggere alcuni miei articoli: https://www.infooggi.it/autore/329/antonella-sica/ http://www.eroicafenice.com/author/sica/
Sono uno studente laureato (Triennale) e laureando (Magistrale) in Lingue, Letterature e culture straniere. Le lingue che ho studiato sono tante, tra cui Svedese e Inglese come principali. Grazie a questo percorso accademico ho avuto modo di avvicinarmi alla cultura che permea questi luoghi, fatti di poesie e scrittura. In questo tempo ho anche avuto la possibilità di frequentare corsi di traduzione e di scrittura creativa.
Sono una persona di poche parole, serio e professionale, non perdo tempo quando ho un impegno. Colgo l'opportunità di questo servizio per affacciarmi ad un nuovo mondo del lavoro e per avvarlermi di un extra che fa sempre bene.
Ho esperienza di redazione articoli in svariati ambiti: cinema, psicologia, filosofia, finanza etc... Scrivo e correggo articoli in ottica SEO e utilizzo diversi tool per la ricerca delle parole chiave. Svolgo da due anni l'attività di copywriter, scrivendo articoli con finalità promozionali.
Buonasera, ho iniziato come dattilografa tastiera cieca 10 dita, e durante tale attività lavorativa ho continuato gli studi. Ho collaborato presso diversi studi legali. Oggi lavoro come freelance ed offro, pertanto, servizi di inserimento dati, scrittura e/o correzione di testi
Per portare a termine un lavoro ci vuole passione e dedizione, senza ciò gli anni di esperienza hanno poco valore. Io ho la passione per la scrittura e la fotografia, non credo di aver bisogno d'altro.
Social media marketing e Blogging sono il mio pane quotidiano da ormai 4 anni. Ho 27 anni e una filosofia ben precisa del lavoro: dallo storytelling alla conversione. Sono questi i due valori che ritengo fondamentali affinché una campagna di digital marketing possa essere definita un successo!
Sono una giornalista di stampa, radio e televisione campana. MI occupo fondamentalmente di cronaca, cultura, ambiente e società a 360°. Ho un'ottima padronanza della lingua inglese (bilingue) e sono precisa, puntuale e perfezionista.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
for an application at the university of arts in Naples, I need a translation of my final thesis from German to English, 71 pages, 17.495 words
Romanzo ambientato in Giappone del diciannovesimo secolo
Buongiorno, mi chiamo Andrea. Vorrei pubblicare un libro ma ho bisogno di qualcuno che me lo revisioni, l'unico problema però è che io non scrivo narrativa ma scrivo piccoli testi o poesie. Fino ad ora ho scritto più di una cinquantina di testi e volevo chiederti se potessi darmi una mano, anche solo con correzioni va bene, e nel caso come dovrei mandartelo.
Buongiorno. Mi chiamo Mauro Vorrei un editing completo per il mio primo romanzo, che si compone di circa 210 cartelle e vorrei un preventivo. Ho scritto meglio se da vicino, ma anche, e in buona parte ( o forse interamente), da remoto va bene; l'opzione da vicino, magari solo nel caso in cui la cosa non mi sembrerebbe realmente efficace da remoto. A risentirci.
Una storia di fantascienza con richiami scientifici e sull'ecosostenibilità su un mondo in rovina creato e scritto già con l'intelligenza artificiale.
Tutto il servizio è gratuito