La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Lavoro in marketing communications da più di 20 anni con esperienze in importanti agenzie di PR e come responsabile della comunicazione x 12 anni di una azienda leader nell'arredamento di alta gamma. Come freelance mi occupo di : strategie di comunicazione; creazione di contenuti istituzionali e prodotto; redazione testi per siti web, newsletter e cataloghi. Precisione, accuratezza, serietà e passione mi accompagnano da sempre nel mio lavoro.
Tradução do Italiano para o Português. Moro na Italia a quatro anos, tenho o nível B1 em lingua italiana. Tenho conhecimento na área jurídica brasileira e reconhecimento de cidadania italiana.
So scrivere bene inglese francese e spagnolo. specializzato nel campo culturale (letteratura teatro musica pittura) so dare il mio meglio in diversi settori. versatile, veloce nell'esecuzione preciso. Anche competente in fotografia. Anche nel portoghese riesco nelle cose minime.
Studentessa di Giurisprudenza con comprovata esperienza nel campo della scrittura creativa, nel marketing e nella traduzione. Sono madrelingua italiana e rumena, con ottime doti comunicative e predisposta ai lavori di gruppo. Puntuale e precisa, ho da sempre svolto qualsiasi incarico affidato, con determinazione ed entusiasmo. Non esitate a contattarmi! Mother tongue: Italian and Romanian. I am an Italian Law student, copywriter and translator. I am fluent in both Romanian and Italian a ..
Ciao, sono Mathias; ho esperienza come scrittore come copywriter (TextBroker) di medio alto-livello (4 stelle) e blogger presso Substack. Vorrei aiutarti a scrivere un blog, un libro, un articolo usando quella che è una delle mie più grandi passioni. Ti ringrazio per l’attenzione e spero di poter collaborare con te!
Laureata in Scienze Biologiche esegue traduzioni di testi medico-farmaceutici dalle seguenti lingue straniere (inglese, francese, spagnolo, tedesco, danese, olandese, norvegese, finlandese, svedese, polacco) in italiano. Uso oculato dei dizionari specifici e partecipazione a congressi medici.
Sono giornalista professionista da circa 40 anni e sempre da freelance. Lavoro anche come ufficio stampa in qualità di consulente con partita Iva. Sono di madrelingua italiana e ho studiato inglese (traduzioni dall'inglese in italiano) e spagnolo (traduzioni da spagnolo in italiano). Sono esperta in redazione testi e titolistica in molti settori tranne che in finanza e sport. Ho svolto anche attività di copywriting. Infine ho fondato dal 2000 agipapress.blogspot.com
Articolista, Copywriter, Ghostwriter, Scrittrice, Inserimento dati. Diplomata in perito aziendale e in Scienze Naturopatiche ad indirizzo Psicosomatico. Studio da autodidatta il Web Design l'Interior Design tramite la piattaforma Beta Formazione.Inoltre sto studiando la contabilità di base.Lavoro su commissione alla scrittura di articoli per il web, all 'inserimento dati da remoto e lavori similari.
Sono esperto nella realizzazione di contenuti di valore per il mondo online ed offline, allo scopo di veicolare un messaggio per la promozione di prodotti o sevizi. Calcolo il Ritorno sugli investimenti, i miei contenuti devono essere efficaci e soddisfare il cliente.
Ufficio Stampa, Digital PR, SMM PR, Marketing & Communication Consultant con esperienza pluriennale maturata in agenzie di comunicazione italiane e straniere. Attualmente seguo le attività di comunicazione (ufficio stampa e gestione canali social) di start up e realtà operanti in diversi settori.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Lirio, Correzione Bozze e Testi a Lirio, Traduzione a Lirio, Traduzione Inglese a Lirio, Traduzione Tedesco a Lirio, Traduzione CV a Lirio, Altri servizi
Relazione del libro "Breve corso di psicanalisi di Brenner", riassunto di circa 20.000 caratteri
Ho scritto un breve romanzo di 68 pagine world, e vorrei correggerlo, prima di pubblicarlo! La mia idea sarebbe quella di pubblicarlo a gennaio dell’anno prossimo!
Desidero redigere degli articoli blog e post social per un cliente che si occupa di lampadari di lusso
ho bisogno di sviluppare una guida sulla comunicazione, dare informazioni su come parlare nelle varie occasioni. Già fatta per metà, da completare e ampliare.
Creare testi per ads con obiettivo finale vendita programma dimagrante specifico per donne over 40.
Tutto il servizio è gratuito