La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Giornalista professionista e copywriter, ho alle spalle molti anni di esperienza nel settore della comunicazione, avendo lavorato sia per redazioni di carta stampata sia per quelle web. Specializzata in articoli che scrivo come ghostwriter per moltissimi blog, ho anche esperienza da social media manager. Garantisco massima accuratezza nel testo scritto, adeguamento degli stili al target di riferimento, ottima gestione delle fonti ed ottimizzazione Seo.
Ciao sono Diplomata in Grafica e Comunicazione, ho ottime conoscenze per quanto riguarda la Suite Adobe sia in fotografia (Photoshop e Lightroom) sia nella grafica vettoriale e montaggio video (Illustrator e Premiere pro). Ho buone competenze anche col pacchetto Office. Ho una grande passione per la scrittura, mi piace scrivere e trascrivere articoli, recensioni e tutto ciò che ha a che fare con la scrittura. Ho completato dei corsi in Social Media Marketing e creazione di siti web ..
Sono un programmatore java con esperienza di 12 anni. Lavoro per una società privata e cerco lavori da svolgere in autonomia nelle ore non lavorative. In autonomia ho maturato esperienze in php.
Ciao, mi presento sono Ugo D'Amico Sono un giornalista pubblicista, mi presto per alcuni progetti riguardante l'ambiente giornalistico e non. Il mio campo principale è l'ambiente sportivo ma non mi tiro indietro se devo fare altro! Per qualsiasi cosa scrivimi
Studente di Medicina e Chirurgia con pluriennale esperienza nella lingua inglese (certificata da un attestato Cambridge ESOL di livello C1) e con esperienza nella lingua spagnola a seguito di 9 mesi di studio completati all'Università di Tarragona. Offro servizi di traduzione e produzione di contenuti per siti Web nelle suddette lingue, con particolare predilezione per articoli accademici e scientifici.
Studio Scienze della Comunicazione all'Università degli studi di Salerno. Ho una buona conoscenza nei programmi di grafica Photoshop, Illustrator e Premiere. Ho curato vari progetti grafici come locandine e brochure per associazioni ed enti locali, apprezzati e riconosciuti dalla comunità. Mi sono formata da autodidatta e ho approfondito gli studi grazie al mio corso di laurea, tuttavia cerco sempre di aggiornarmi imparando quello che ancora non so fare per trasporre fedelment ..
Ciao! le mie principali capacità stanno nel creare contenuti audiovisivi con una forte enfasi sul ritmo, ho molta esperienza nel creare AMV, ma anche nel concettualizzare e produrre video divulgativi sul territorio. Ho una grande padronanza della lingua inglese sia scritta che orale e ne conosco la cultura, il che mi permette di tradurre testi e adattarli in maniera aderente al contenuto originale. Inoltre, grazie al diploma del Liceo Classico ho acquisito una rispettabile cultura delle ..
Studentessa di magistrale in Traduzione Specializzata, laureata in Mediazione Linguistica e Interculturale, in lingue inglese e francese. Offro servizi di traduzione dall'inglese all'italiano e dal francese all'italiano, revisione di testi e traduzioni, sottotitolaggio e localizzazione di siti web. Ho una buona padronanza di SDL Trados Studio e lavoro su testi di varie tipologie, da quelli tecnici ai letterari. Garantisco massima professionalità e coerenza con gli impegni presi, rispett ..
Sono una freelancer appassionata di scrittura con una vasta esperienza nel raccontare storie che ispirano e informano. Collaboro con giornali e riviste, portando alla luce temi di scienze umane, filosofia, attualità, storia e storia dell'arte.La mia curiosità per la natura umana e le grandi domande della filosofia mi ha portato a esplorare e spiegare complessi concetti in modo accessibile e coinvolgente. Mi piace stimolare il pensiero critico dei lettori, offrendo nuove pros ..
Studente diplomato in lingue europee. Freelancer. Hai un riassunto da fare in lingua italiana o lingue europee/straniere [EN - ES - FR] e non riesci a concentrarti sullo svolgimento di esso o trovare le giuste frasi/parole? Contattami e scriverò per te il tuo riassunto da eseguire ed anche una mind map se ce n'è bisogno. Ti aiuto anche a svolgere i compiti assegnati, per bambini delle elementari e per gli allievi delle medie e delle superiori. Offro inoltre traduzioni e correggo ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cercasi professionista per traduzione in Inglese di un singolo c.v.
Ho bisogno di editare con Word un racconto da inviare alle case editrici
Correzione libro in essere di 200 pagine. Il libro è pronto, ha bisogno di una sostanziale correzione nella forma, nella grammatica e nei tempi.
buongiorno mi serve aiuto per completare il mio romanzo!!! sono attualmente 45 pagine... da finire in linea... puoi aiutarmi? elena
Traduzione dei due racconti di Soseki Notte 1 e Notte 3 https://www.aozora.gr.jp/cards/000148/files/799_14972.html
Tutto il servizio è gratuito