La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Sono SEO Specialist dal 2018. Lavoro con web agency ma anche freelance e professionisti che necessitano di visibilità online. Esperto di ricerca di parole chiave e meta tag con quasi 5 anni di esperienza pratica in SEO, scrittura di contenuti e post di blog. Esperto in acquisizione organica, SEO tecnico, traduzione e gestione di progetti. Ottima conoscenza della lingua italiana, spagnola e inglese.
Scrittrice Freelance per motori di ricerca e privati, con conoscenza ed uso della lingua spagnola da oltre 10 anni. Ho vissuto fino a 2 mesi fa in centro america e parlo e scrivo correntemente lo Spagnolo. Particolare attitudine nel recensire prestando attenzione ai dettagli.
Sei alla ricerca di testi altamente personalizzati, ottimizzati e creati con l’ausilio delle più avanzate tecnologie di intelligenza artificiale? Offro un servizio di scrittura che unisce la creatività umana alla precisione e rapidità delle tecnologie AI, per produrre contenuti di qualità in tempi rapidi.
Sono una persona entusiasta, affidabile e laboriosa che ha più di 6 anni di esperienza nel fornire servizi di qualità, professionalità ed efficienza a varie aziende. Sono esperto nella comunicazione con i clienti via telefono ed e-mail. Ho esperienza con la Live Chat e sono desideroso di imparare a utilizzare nuovi strumenti per riuscire al meglio nel lavoro. Rispetto le scadenze e non faccio promesse che non posso mantenere. So giocare in squadra, ma posso governare ..
Sono un ragazzo di 18 anni con diverse esperienze sulla creazione di applicativi per Android. Ho conoscenze su linguaggi di programmazione, come ad esempio : C++ e Java. Inoltre ho passione per l'inglese e potrei tradurre testi dall'italiano all'inglese, o viceversa. Ho avuto esperienze anche in campo musicale, facendo il vocalist e dj, ho editato video per un cortometraggio impiegatomi dalla scuola, e utilizzo diversi programmi per editare sia traccie vocali, che video (ho usato Sony Ve ..
Sono laureata in Ingegneria Informatica e sono attualmente una studentessa iscritta al corso di Laurea Magistrale di Ingegneria Informatica - Sistemi e Applicazioni. Sono specializzata in programmazione, Matematica, video editing e gestione del pacchetto Office.
Sono un avvocato italiano iscritto all’albo con esperienza pluriennale. Sono particolarmente referenziato nell'ambito della tutela della privacy, avendo ottenuto ampia esperienza a riguardo. Sono stato inoltre autore di due pubblicazioni sulla tematica: • “Palo Fabio, "La tutela della privacy del consumatore nel recupero crediti stragiudiziale", in Diritto & Diritti - Rivista giuridica elettronica, pubblicata su Internet all'indirizzo http://www.diritto.it/, ISSN 112 ..
Mi chiamo Martina ho 21 anni e sono una laureanda. La mie più grandi passioni sono le traduzioni, mi piace scriverle ed ascoltarle, la "trasformazione" di una frase da una lingua ad un'altra è musica per le mie orecchie! Sono anche una grande appassionata di cucina, nel tempo libero mi diletto a ricreare le ricette donatemi da mia nonna in pieno carattere partenopeo/cilentano.
Con tutta sincerità ho diverse competenze maturate sul campo, tutte sono basate nel ramo della GDO, passando anche sul lato servizi, ossia problem solving, customer service etc. Mi ritengo una persona abbastanza precisa meticolosa nel lavoro che faccio. Una dote che in tutti mi hanno sempre riconosciuto ed apprezzato, ossia mettere passione serietà nelle cose che faccio. In alcuni casi, trasmetto passione verso il cliente cosi da instaurare un rapporto di fiducia cosi da ..
Da circa 20 anni sono Project Marketing Manager e Titolare dello Studio PM-Consulting - Project Management Consulting (Consulenza Integrata & Servizi per le Imprese) rivolto alle piccole e medie imprese, Enti Pubblici, Professionisti, Personaggi Pubblici, Società di marketing management & comunicazione, Web Acency. Profilo Linkedin https://www.linkedin.com/in/piera-martone-8569264a/ Nel corso della mia attività professionale mi sono dedicata alla gestione di progett ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cercasi professionista per traduzione in Inglese di un singolo c.v.
Ho bisogno di editare con Word un racconto da inviare alle case editrici
Correzione libro in essere di 200 pagine. Il libro è pronto, ha bisogno di una sostanziale correzione nella forma, nella grammatica e nei tempi.
buongiorno mi serve aiuto per completare il mio romanzo!!! sono attualmente 45 pagine... da finire in linea... puoi aiutarmi? elena
Traduzione dei due racconti di Soseki Notte 1 e Notte 3 https://www.aozora.gr.jp/cards/000148/files/799_14972.html
Tutto il servizio è gratuito