La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Sono maria rosaria laureata in scienze dei servizi giuridici e faccio la freelance da un anno circa..sono una persona puntuale negli impegni presi precisa nel lavoro e amo il contatto con i clienti sia al telefono come customer service sia con altri mezzi a disposizione.Ho intenzione di aprire una p.iva e sviluppare ulteriormente il mio blog offrendo multiservizi ad aziende e privati. Ho una propensione davvero elevata per la scrittura di articoli,saggi,brevi introduzioni con capacità d ..
Lavoro nel campo dell'import/export tramite un'agenzia doganale da oltre 15 anni. Ho sviluppato capacità organizzate, di programmazione e di lavoro in team.rnOttime conoscenze di Microsoft Office, di gestionali per emissioni documenti di import/export, e grazie all'istruzione scolastica un'ottima capacità di scrittura e traduzione.
offro servizi di traduzione, sottotitolaggio e correzione bozze. conosco e parlo fluentemente inglese e spagnolo. sto frequentando il corso di studi di mediazione linguistica pertanto sono focalizzata sul processo traduttivo. sono una persona molto attenta e meticolosa nel mio lavoro. cerco sempre di dare il meglio in modo da poter soddisfare le rischiesta del cliente.
Sono una traduttrice professionale e precisa. Dopo essermi laureata con lode in Lingue e letterature straniere a Pescara, ho vissuto dal 2006 al 2012 in Argentina e dal 2012 al 2017 in Spagna, quindi conosco perfettamente sia lo spagnolo iberico che quello latino. Mi sono occupata fin dal 2006 di traduzioni, traducendo i più svariati contenuti, collaborando con il Consolato, con vari siti web, traducendo libri di prosa e poesia e dal 2012 al 2017 per un'e-commerce che si occupava di m ..
Sono un'impiegata caf, mi occupo di tutti i servizi che offriamo in ufficio, compilazione delle dichiarazione dei redditi, fatturazione elettronica, isee, detrazioni per il lavoro dipendente, assunzioni per aziende agricole, imu, pagamenti attraverso Entratel agenzia delle entrate e la risoluzione dei molteplici problemi burocratici e non dei miei associati. In passato mi sono occupata di vendita telefonica per un gestore telefonico e ho effettuato chiamate di re call post contratto firmato. ..
Salve! Sono Roberta e sono Laureata in Lingue e Letterature straniere. Oltre alla lingua madre, l'italiano, parlo e scrivo inglese e spagnolo. Se hai bisogno delle mie competenze per traduzioni o testi nelle lingue di mia conoscenza non esitare a contattarmi. Sono qui per aiutarti!
Traduzione dalla lingua inglese alla lingua italiana e dalla lingua italiana alla lingua inglese. Traduzione dalla lingua spagnola alla lingua italiana e dalla lingua italiana alla lingua spagnola. Sbobinatura e trascrizione da file audio e video.
Grazie alla mia laurea magistrale in medical Biotechnology sono fluente nel liguaggio tecnico-scientifico sia italiano che inglese. Scrivo e ho collaborato alla scrittura di sceneggiature per cortometraggi e graphic novel. Ho competenze nell'ambito dell'illustrazione e della grafica. Padroneggio l'uso di software come clip studio paint, photoshop e illustrator.
Benvenuti sul mio profilo, mi chiamo Giulia e ormai da anni mi occupa di scrittura e trascrizione di articoli, documenti, cv e progetti. Non esitate a contattarmi per farmi conoscere la vostra esigenza
Quattro anni di esperienza in traduzione di documenti, testi legali, siti web, articoli e saggi di geopolitica, corrispondenza tra professionisti. Cinque anni di esperienza nella redazione di articoli per siti web e newsletter, contenuti per social media, schede informative e materiale di comunicazione. Tre anni di esperienza nella redazione di relazioni, presentazioni (PowerPoint e Prezi) e materiale informativo per progetti di cooperazione internazionale per lo sviluppo della societ& ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buon pomeriggio avrei bisogno di un interprete per delle video chiamate con persone che parlano inglese fluente. Grazie Patrizia
Traduzione per atto notarile per l'acquisto di una casa.
Buongiorno, Sono francofono e sto comprando casa in Italia e il notaio mi chiede di essere accompagnato da un traduttore e che l'atto notarile venga tradotto in francese.
Supporto per scrivere un libro di circa 200 pagine. Romanzo autobiografico
Vorrei essere affiancata nella produzione dei miei articoli del blog del mio sito
Tutto il servizio è gratuito