La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Piacere mi chiamo Sara, ho 24 anni e sono una scrittrice e traduttrice freelance. Conosco varie lingue tra cui: inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, e infine turco. Sono a vostra piena disposizione per potervi dare ulteriori informazioni.
Appassionata di scrittura, filastrocche e favole per bambini. Lunga esperienza nella gestione agenda consulente , tmk b2b e privati , padronanza di SalesForce, conoscenza buona dei principali programmi informatici .
Buongiorno, il mio nome è Giulia e sono una ragazza di ventisei anni originaria del Nord-Est dell'Italia. Lavoro come grafica da almeno sette anni circa, ho maturato esperienza in più di uno studio passando dal web design ad un graphic design prettamente impostato sull'impronta editoriale e destinata alla stampa. Da un paio d'anni mi sono spostata definitivamente sulla carriera da freelance, non solo per potermi spostare spesso o lavorare in assoluta autonomia ma anche per la nec ..
Giornalista, SEO copywriter. Mi occupo di scrivere testi per magazine, articoli, brochure, ma soprattutto per tutto l'ambito web: siti, blogpost eccetera, tutto in ottica SEO. Mi occupo anche della ricerca e della selezione delle keyword. Revisiono anche testi in ottica SEO.
Lavoro da libero professionista e consulente da più di 15 anni. Ho ampia esperienza in progetti meccanici, prototyping, design e marketing non solo in Italia ma anche all'estero. Specialista in stampa 3D in materiali plastici e metallici. Lavoro con Solidworks e Fusion 360. Lingue: Italiano, Spagnolo, Inglese
Sometimes it gets overwhelming doing many things at the same time and then mistakes become inevitable, you end up stressed out. I know this because i have worked in a small firm and know the entire process involved in making a start up work. Let me help you. I can be your virtual assistant. I offer the following services; *Data Entry *Email sending and Follow-ups. *Typing jobs *Conversion of PDF *Fillable PDF *Proofread business proposals before final sending. *Use Airtable to sched ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Pinzano Al Tagliamento, Correzione Bozze e Testi a Pinzano Al Tagliamento, Traduzione a Pinzano Al Tagliamento, Traduzione Inglese a Pinzano Al Tagliamento, Traduzione Tedesco a Pinzano Al Tagliamento, Traduzione CV a Pinzano Al Tagliamento, Altri servizi
tradurre il mio curriculum vitae in inglese, se si arriva ad un accordo anche in spagnolo
Richiediamo di ogni settore manifatturiero e industriale di una "scheda tecnica" per far comprendere al nostro cliente che le traduzioni che facciamo sono di alto spessore qualitativo e lo sono perchè il loro settore è il nostro ambiente quotidiano di lavoro fatto di conoscenza, dei loro MERCATI, NORMATIVE, RIVISTE. richiesta introduzione che leghi il settore traduzioni a loro settore
Necessito breve traduzione giapponese per sito web. Non ho urgenza per l'esecuzione del lavoro.
Vorrei scrivere un libro su mio papà. Un uomo comune come tanti, ma il mio eroe, la persona esempio, una guida. Una biografia, riguardante il suo cammino, le sue passioni, i suoi affetti,...
Certificato medico vaccinazioni per utilizzo in USA
Tutto il servizio è gratuito