La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Mind Farm di Del Zotto Alessio crea siti web e testi ottimizzati per la visibilità online (SEO), traduzioni (inglese, francese), fornisce assistenza web e formazione orientata all'uso del sito web (WordPress), oltre che soluzioni di marketing.
Esperienza di 10 anni traduzioni in lingua francese ed inglese di siti web, newsletter, brochure, cataloghi on-line, schede prodotto etc.. Esperienza di 10 anni come back office estero con mansioni commerciali rivolte ai mercati europei ed extra-europei (gestione clienti e rete vendita, sviluppo ed evasione ordini, preventivi, fatturazione, spedizione, organizzazione e partecipazione fiere di settore, interprete in fiera).
Mi occupo di "contenuto digitale", cioè del modo in cui un brand o un'azienda si presentano sul web. Tratto quindi i testi di un sito, quelli di un profilo social, ma anche quelli che devono essere ottimizzati per i motori di ricerca e gli annunci pubblicitari.
Salve, sono Andreea e ho 19 anni. Quest'anno mi sono diploma in informatica e al momento lavoro come SAP bussola analyst. Ma sono disponibile per attività informatiche, tecniche e amministrative. Conosco l'italiano, il rumeno e l'inglese.
Salve, sono un problem-solver, copywriter e social media menager; il mio obiettivo principale è alleggerire il lavoro della persona incaricata trovare mille soluzioni e usare quella che è meglio per le; ho compreso la psicologia umana essendo importante per poter trasmettere il messaggio con sucesso. Sappiate che sarò sempre disponibilie per i miei clienti e avvrete il 200% del impegno per avere i migliori risultati, grazie per il vostro tempo, Nikola.
Propongo la mia esperienza da writer/copywriter/blogger per la creazione di contenuti per il web: articoli per blog, posts, main pages. Propongo la mia collaborazione anche per la stesura di ebook, max 80 pagine. Il mio percorso di studi è stato: Diploma architettura al Liceo Artistico di Treviso con voto 85 Laurea breve di graphic design nelle Nuove Tecnologie per le Arti presso l'Accademia di Belle Arti di Venezia con voto 110. Corso di Illustrator presso la sede di ABC Infor ..
Esperienza da oltre 50 anni. Una garanzia di serietà e di professionalità. Lingue conosciute Italiano, Francese, Inglese e Spagnolo. Gestisco molti blog sui quali compaiono racconti in italiano ed inglese.
Penso, studio e creo progetti di Inbound Marketing che attraggono, coinvolgono e fidelizzano gli utenti nel loro viaggio online e offline. Progetto conversion path per ogni fase del funnel per guidare l'utente verso la conversione finale. Buyer Persona e Buyer's Journey sono i punti da cui parto per creare strategie che convertono positivamente. Autrice per FrancoAngeli di «Inbound Marketing: strategie per convertire i contatti in clienti», inizio il mio percorso professional ..
Salve, mi chiamo Francesco e sono madrelingua Italo-Polacco. In genere realizzo progetti su richiesta per traduzioni scritte, nel caso di determinate situazioni preferisco tenere una chiacchierata e richiedo un'analisi più approfondita sul progetto da realizzare.
Dopo aver lavorato nei dipartimenti Markerting e Comunicazione di importanti aziende internazionali in Italia e all’estero, decido di unire la passione per la scrittura e la conoscenza di tre lingue straniere (Inglese e Spagnolo a livello avanzato, buon Francese) proponendomi come freelance per redazione di testi per materiali Marketing, articoli, blogpost, newsletter, web (ITA/ENG), servizi di traduzione e revisione.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Avrei bisogno di tradurre in inglese il mio CV in italiano
Collaborazione per la stesura di un romanzo urban fantasy, già iniziato e con una traccia già impostata.
Un piccolo manoscritto sulla spiritualità cerco qualcuno che possa controllare la fluidità e organizzare i vari capitoli .
Siamo un'agenzia eventi di Milano. Stiamo lavorando all'evento di un nostro cliente che si terrà il 15 ottobre a Mogliano Veneto. L'azienda del cliente è produttrice di climatizzatori industriali e l'evento sarà l'occasione per riunire alcuni dipendenti esteri, nel dettaglio 70 pax circa e, durante la giornata del 15 farli partecipare ad un meeting e ad una cena di gala. Ci è stata richiesta la presenza di un presentatore/moderatore ch ..
Per la nostra agenzia di comunicazione e marketing siamo alla ricerca di un copywriter freelance a cui affidare alcuni progetti, in modo continuativo. Richieste ottime doti di scrittura in italiano. Il freelance verrà formato gratuitamente su tutti gli aspetti tecnici e strategici legati alla SEO.
Tutto il servizio è gratuito