La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Mi chiamo Giovanna Galli, sono una 32enne giornalista pubblicista di Viterbo, titolare di partita IVA, specializzata con il massimo dei voti in comunicazione pubblicitaria e design strategico, ma con comprovata esperienza in diversi settori quali editoria, giornalismo, comunicazione, pubblicità e marketing. Prima ancora di laurearmi ho iniziato a lavorare per la società editrice Jamma srl fino a quando, a causa della grave contingenza economica, lo scorso 15 maggio il rapporto ..
Appassionata di scrittura, social marketing, lavoro da oltre 6 anni nel web per diverse aziende italiane e straniere. Curo la comunicazione, l'immagine, i profili social, le campagne, sem, dem, newsletter e tutto ciò che riguarda il web marketing.
La mia passione per le lingue straniere e per la traduzione mi permette di svolgere un lavoro accurato e ricercato, nel rispetto della lingua di origine e di quella di arrivo. LINGUE Inglese-Italiano Spagnolo-Italiano Portoghese-Italiano ESPERIENZE PROFESSIONALI -Sottotitoli (serie tv, documentari) -Brochure di hotel -Curriculum -Abstract di tesi universitarie -Articoli di moda -Schede prodotti
Ciao, sono una neomamma...laureata in giurisprudenza, ho lavorato per anni nelle pubbliche relazioni. Amo viaggiare e parlo bene inglese, francese e spagnolo. Ho tempo a disposizione ma, dovendo seguire mio figlio, sono disponibile a svolgere lavori da casa!
sono una giornalista pubblicista con una buona conoscenza del mondo del web. Ho maturato una buona esperienza anche nell'analisi dati con i principali software. Sono disponibile per la redazione/correzione di testi e per inserimento e analisi dati.
Ciao! Sono Alessandro e mi occupo di comunicazione, sia digitale che tradizionale. Nasco come Copywriter, scrivo per le aziende con lo scopo di posizionarsi bene sul web o per vendere. Scrivo post social, articoli di blog, sales letter e posso occuparmi di ghostwriting. Mi occupo di social media marketing quindi scrivo post educativi, a risposta diretta e mi occupo di advertising, pubblicità online. Fornisco servizi di Grafica digitale, creazione di loghi, biglietti da visita, b ..
Mi chiamo Andrea, sono diplomato ragioniere programmatore con 92/100, ho 34 anni, ho esperienza con il pc da quando avevo 14 anni, mi reputo abbastanza esperto nel risolvere problemi relativi a pc e smartphone. Sono molto affidabile e serio.
Ciao mi chiamo Raffaella e sono una ragazza laureata in lingue straniere ( inglese, francese e arabo) e mi piacerebbe approfondire ancor più le mie conoscenze linguistiche attraverso esercizi di traduzione. Durante i mio percorso di studi ho eseguito molte traduzioni ( sia livello base che avanzato). Grazie
Buongiorno. Ho esperienza nel settore amministrativo, gestione clienti, organizzazione viaggi aziendali. Io e i miei collaboratori possiamo offrire supporto nello sviluppo design grafico, scrittura testi e creazione siti web
Si garantiscono estrema precisione e massima serietà. Consegne in tempi radipi. Maturità liceo classico ed esperienza decennale nel settore amministrativo forniscono solide basi al lavoro competente e dinamico.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Per un matrimonio che si terrà a Vitorchiano (Viterbo) il prossimo 6 luglio 2024, nel pomeriggio, siamo alla ricerca di una traduttrice/traduttore che sia al momento del rito simbolico che durante la cena, dovrà tradurre agli invitati/parenti ucraini alcuni momenti.
Ho bisogno di un intervento di in Ghost Per ampliare un libro già edito e di renderlo Un romanzo e non un racconto
Mi servirebbe un editor che corregga i libri che scrivo
Salve, mi chiamo Marco e gestisco un team di programmatori da 15 anni circa. Realizziamo prodotti web (siti web in codice e programmi aziendali). Al momento necessito di una trascrizione da sito web che devo consegnare ad amico cliente. La trascrizione avverrà su un testo già stampato in microsoft word e contiene 648 parole. Tale trascrizione andrebbe tradotta dall'ita all'inglese e anche in spagnolo. Penseremo poi alla pubblicazione e al resto. Si richiede effettiva conoscenza delle lin ..
Buongiorno, cerchiamo correttore di bozze affidabile e con esperienza alle spalle per correzione saggi, romanzi, articoli. Cerchiamo una persona che conosca il mestiere, che sia professionale e puntuale nelle consegne e che possa seguire le nostre norme editoriali. NON cerchiamo improvvisati, ma solo persone che hanno già svolto e svolgono questo lavoro professionalmente e non a tempo perso. Chiediamo di indicare il costo unitario per singola cartella (1800 battute spazi inclusi), indicand ..
Tutto il servizio è gratuito