Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono una Social Media Manager, specializzata nella creazione e gestione di strategie di comunicazione sui social media. Posso aiutarti a sfruttare al meglio questo canale per raggiungere i tuoi obiettivi di business. In particolare, posso aiutarti a: Definire gli obiettivi della tua presenza online Creare un piano editoriale efficace Creare e Promuovere i tuoi contenuti sui social media Monitorare e analizzare i risultati I social media sono una risorsa preziosa per la tua azienda ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Ciao a tutti, sono Vittorio, un copywriter. Sono appassionato del mio lavoro e metto sempre il massimo impegno in ogni progetto che faccio. Svolgo questo lavoro da un paio d'anni e posso offrire ai miei clienti competenze approfondite e soluzioni efficaci. Sono specializzato in copywriting, conosco perfettamente il pacchetto office, soprattutto Excel, ma sono aperto anche ad altre opportunità che possano accrescere le mie capacità. Dimenticavo, sono puntuale e preciso nella conse ..
Francese trasferito in Puglia da 2 anni, dopo aver visuto un anno in Australia. Laureato in ingegneria di chimica, offro i miei servizi come traduttore IT >FR, oppure EN>FR. Posso tradurre ogni tipo di documento, adattando gli carattteristiche lessicali alle competenze: sito web, marketing, scienza, letterario... Sonon iscrito su' altri siti di Freelance (Kang, Scrybs...) con i miei clienti: Ventis...
I'm 21, I was born in Italy and studied foreign languages at high school. I'm studying linguistic mediation (in order to become a professional translator) at "Università del Salento"in Lecce, in particular I study English and French language and translation. I have a B2 level in both English and French. I have a six month of experience as a translator for a big enterprise that deals with importation and exportation of "Made in Italy l"products in Italy and abroad. My work consisted i ..
Esperienza nel campo della grafica e della fotografia, fotografa per diversi eventi. Esperienza in Wordpress, grande passione per la scrittura. Ottima capacità nel lavorare in team e nell'organizzazione del lavoro e del tempo. Diploma di Maturità Classica Linguistica presso il Liceo Linguistico F. Capace - Maglie (LE). Al momento frequento l'Accademia di Belle Arti di Lecce indirizzo "Grafica". Esperienza di 1 mese a New York per imparare la lingua. Conosce di Adobe Photoshop
Buongiorno, ho un'esperienza di 13 anni presso una casa editrice, sono molto veloce nella battitura, e disponibile per sbobinature, trascrizioni da manoscritti e tutto ciò che riguarda la digitazione e l'impaginazione.
Ciao, sono Daniela, ho 25 anni. Sono laureata. Da 5 anni lavoro nel mondo dei bambini con attività di doposcuola e ripetizioni. Sono molto preparata su vari argomenti. Inoltre ho una qualifica B2 in inglese. Ho l'ECDL e sono molto brava nell'utilizzo del pc. Presso un'altra agenzia online ho lavorato inserendo i dati che mi venivano inviati su fogli excel.
Offro servizi di traduzione di testi dall'italiano all'inglese e francese (e viceversa), scrittura di testi di vario tipo. Promozione aziendale tramite i principali canali social (creazione e gestione di pagine Facebook, Instagram, Twitter, siti web, etc).
Mi occupo di ciò che amo: la comunicazione digitale. Mi piace creare, approcciarmi a progetti nuovi e sempre più sfidanti, aggiornarmi e studiare in continuazione. Sono abituata a lavorare in team con un approccio da team leader grazie alle competenze strategico-organizzative acquisite sul campo. Dal 1999 lavoro in ambito Automotive occupandomi di Brand Management e Marketing Aziendale. Grazie alle competenze acquisite in questo campo e a quelle in ambito Web Marketing, ora ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Il testo ha una lunghezza di 30 pagine, la consegna è per lunedì 18 marzo
Abbiamo bisogno di una traduzione del nostro sito web di circa 2500 parole, i testi verranno forniti per email.
ho bisogno di un.a madrelingua francese che possa fare il copy editing della mia tesi (già scritta in francese) che tratta dei seguenti soggetti: biblioteche, pubblicazioni scientifiche, Open Access, archivi
Sono interessato a comprare un libro pronto che tratta il Welfare Aziendale.
Magazine per la valorizzazione dei prodotti made in Italy.
Tutto il servizio è gratuito