Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Mi occupo di Risorse Umane per professione, durante gli anni ho maturato esperienze consolidate inoltre nel mondo dell'informatica (es. pacchetto Office, Excel, PowerPoint, etc) e del web marketing (email marketing, grafica, etc). Mi occupo inoltre di comunicazione interpersonale, di cui ho tenuto alcune lezioni / corsi nella mia precedente esperienza lavorativa.
Avete bisogno di un testo riguardante qualsiasi argomento? State cercando un professionista del S E O che renda visibili i vostri contenuti? Mi chiamo Cristian e mi occupo proprio di questo. Tempi di consegna rapidi e testi ORIGINALI. -100 parole= 1 euro - inserimento di T A G h -formattazione e correzione ----------PAGAMENTO PAYPAL O B.BANCARIO ALLA CONSEGNA Non esitate a contattarmi a qualsiasi ora, qui o sul mio numero di lavoro +39-366-262-5756
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Studente di Ingegneria e Scienze Informatiche presso Unibo - Sede di Cesena. Ho lavorato nell'Informatica all'estero in Scozia per sony Playstation, ed in tialia per un ISP locale e anche per intesa san paolo.
Ciao! mi chiamo Rossana e sono una ragazza di 28 anni. Non ho una grandissima esperienza, ma ho pensato di propormi come traduttrice perché ho sempre avuto buoni voti nelle materie umanistiche, fra cui anche l'italiano e me la cavo nella scrittura di temi! se sarai cosi gentile da avere pietà di me, faccio del mio meglio!
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerco traduttore amante del genere fantasy, fantascienza e possibilmente scienze di confine (interpretazione dei miti, paleoastronautica, paleocontatto, etc.) per la traduzione del mio romanzo.
Cerco qualcuno, preferibilmente madrelingua inglese, che possa rivedere (e non tradurre) i testi della landing page (circa 400 parole) del nostro sito. I testi sono già in inglese, ma fatti d noi (che siamo italiani), per cui prima di pubblicare, avremmo bisogno di una revisione per capire se i nostri testi in inglese vanno bene (forma, grammatica etc...) o ci sono eventuali modifiche da fare
Devo tradurre un cv in lingua italiana estremamente sintetico + un cv universitario con pubblicazioni ( poche..)
Tradurre i testi del software gestionale da noi venduto
dovrei tradurre le conclusi di un testo di una analisi di un dipinto
Tutto il servizio è gratuito