Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Architetto, scrittrice, articolista per Luxury.it e Weeknewslife.it per le rubriche di Arte, Design, Turismo e Lifestyle. Copywriter per Sodalite Accessori (www.sodaliteaccessori.info) curo la pagina Fb e il website di e-commerce. Vivo tra la Lombardia e la Campania. Pagina fb personale: Progetto SdG Website personale www.biscarchidea.jimdo.com
Studente universitario di scienze e tecniche psicologiche. Buone abilità di scrittura e traduzione da lingue inglese e spagnolo e viceversa. Capacità di creare piattaforme web come siti ed utilizzare strategie di marketing.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Mi sono diplomata come perito turistico studiando inglese, francese e spagnolo. Ho due certificazioni linguistiche: dele b1 per spagnolo e first per inglese Sono una studentessa universitaria di lingue e letterature straniere
Analista IT/programmatore Sistemi operativi MS Windows (3.x, 9.x, NT, 2000, Xp, 7) (19 anni), Unix (12 anni) , Linux (2 anni) Linguaggi Java (8 anni), C++ /C (8 anni), Visual Basic (5 anni) , VBA Access (3 anni), C# .NET Framework (5 anni) JSP/XML (1 anno), Delphi (1 anno) DBMS ORACLE/PL SQL (12 anni), MS Sql Server (12 anni), MS Access (5 anni) Source Control Clear Case (2 anni), PCVS (7 anni), Source Safe (5 anni) CVS (2 anni) StarTeam (5 anni) Ambienti di sviluppo Visual St ..
Scrivo per diversi siti web, mi occupo della stesura e condivisione sui social, di articoli in ottica seo per indicizzazione su google news. Argomenti trattati : moda, gossip, attualità, salute, benessere, televisione,curiosità, matrimonio,celebrità,stile e altro.
Scrittrice creativa. Web content editor.rnCreative writer.rnTraduzioni dall'inglese - americano all'italiano, articoli e testi discipline naturali e olistiche. Non utilizzo traduttori automatici. Leggo il testo e lo traduco restituendone il senso corretto in italiano. Traduco solo testi con argomenti etici. Ho collaborato varie volte come traduttrice volontaria per organizzazioni benefiche tra cui "animalsasia". Su richiesta fornisco un test gratuito di traduzione inerente al vostro progetto. ..
Sono una ragazza di 24 anni molto intrapendente e con tanta voglia di fare. Ho frequentato la scuola tedesca di Milano e terminato gli studi presso un liceo linguistico. Al momento lavoro per una multinazionale americana di network marketing. Utilizzo giornalmente l'italiano e l'inglese e sono a conoscenza della lingua tedesca e francese.
Giornalista pubblicista (iscritta all'ordine della Lombardia), lavoro da 10 anni nel settore comunicazione. Offro servizi di scrittura per la stampa (articoli, comunicati e newsletter) e l'editoria, testi per il web, copywriting per social e campagne adv, oltre alla realizzazione di progetti editoriali, da magazine a libri. Con la speranza di conoscerci presto, vi auguro buon lavoro e buona giornata Martina
Giornalista pubblicista, ho diversi anni di esperienza nella stesura di testi di ogni tipo e comunicati stampa. Un'attitudine creativa, la passione per il teatro, la moda e il design completano il mio profilo.
Sono una ragazza di 26 anni da sempre appassionata di lingue. Ho frequentato un liceo scientifico bilingue (inglese, francese) ed ho trascorso il quarto anno di liceo presso un istituto superiore negli Stati Uniti. In seguito al conseguimento del diploma di maturità ho frequentato la SSLMIT (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori) presso l'Università degli Studi di Trieste, dove mi sono specializzata nelle lingue inglese, francese e russo. In ambito univer ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Figino Serenza, Correzione Bozze e Testi a Figino Serenza, Traduzione a Figino Serenza, Traduzione Inglese a Figino Serenza, Traduzione Tedesco a Figino Serenza, Traduzione CV a Figino Serenza, Altri servizi
Ricerche frequenti
Cantu, Cermenate, Como, Erba, Fino Mornasco, Lomazzo, Lurate Caccivio, Mariano Comense, Olgiate Comasco, Turate
Cerco qualcuno che possa tradurre semplici blog articles con tema beauty da inglese e italiano e abbia una capacità’ nell’utilizzare WordPress
Un correttore di bozze per un romanzo di 103000 parole
Per blog sull'educazione si cerca professionista per un articolo su DSA e BES
Devo scrivere un libro sull'ABM marketing, fornirò i testi base da cui partire e la struttura del libro. I testi vanno ampliati e riscritti
Buongiorno, Ti chiedo supporto per la rettifica, la correzioni di errori e la trasformazione di frasi sconnesse in una lettura fluida per un documento di circa 3500 parole. Tema del lavoro: sequenza didattica sull'introduzione alla programmazione. Termine di consegna: Entro il 15 maggio. Disposto a pagare un po' di più per il poco preavviso. In attesa di una risposta, grazie, Nicola
Tutto il servizio è gratuito