Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono una giornalista, specializzata in comunicazione. Mi occupo di ufficio stampa. Edito testi e contenuti per siti, blog e social oltre per i diversi strumenti di comunicazione di aziende e professionisti. Revisore e correttore di bozze.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Giornalista pubblicista (iscritta all'ordine della Lombardia), lavoro da 10 anni nel settore comunicazione. Offro servizi di scrittura per la stampa (articoli, comunicati e newsletter) e l'editoria, testi per il web, copywriting per social e campagne adv, oltre alla realizzazione di progetti editoriali, da magazine a libri. Con la speranza di conoscerci presto, vi auguro buon lavoro e buona giornata Martina
Giornalista pubblicista, ho diversi anni di esperienza nella stesura di testi di ogni tipo e comunicati stampa. Un'attitudine creativa, la passione per il teatro, la moda e il design completano il mio profilo.
Mi sono diplomata come perito turistico studiando inglese, francese e spagnolo. Ho due certificazioni linguistiche: dele b1 per spagnolo e first per inglese Sono una studentessa universitaria di lingue e letterature straniere
Analista IT/programmatore Sistemi operativi MS Windows (3.x, 9.x, NT, 2000, Xp, 7) (19 anni), Unix (12 anni) , Linux (2 anni) Linguaggi Java (8 anni), C++ /C (8 anni), Visual Basic (5 anni) , VBA Access (3 anni), C# .NET Framework (5 anni) JSP/XML (1 anno), Delphi (1 anno) DBMS ORACLE/PL SQL (12 anni), MS Sql Server (12 anni), MS Access (5 anni) Source Control Clear Case (2 anni), PCVS (7 anni), Source Safe (5 anni) CVS (2 anni) StarTeam (5 anni) Ambienti di sviluppo Visual St ..
Scrivo per diversi siti web, mi occupo della stesura e condivisione sui social, di articoli in ottica seo per indicizzazione su google news. Argomenti trattati : moda, gossip, attualità, salute, benessere, televisione,curiosità, matrimonio,celebrità,stile e altro.
Scrittrice creativa. Web content editor.rnCreative writer.rnTraduzioni dall'inglese - americano all'italiano, articoli e testi discipline naturali e olistiche. Non utilizzo traduttori automatici. Leggo il testo e lo traduco restituendone il senso corretto in italiano. Traduco solo testi con argomenti etici. Ho collaborato varie volte come traduttrice volontaria per organizzazioni benefiche tra cui "animalsasia". Su richiesta fornisco un test gratuito di traduzione inerente al vostro progetto. ..
Sono una ragazza di 24 anni molto intrapendente e con tanta voglia di fare. Ho frequentato la scuola tedesca di Milano e terminato gli studi presso un liceo linguistico. Al momento lavoro per una multinazionale americana di network marketing. Utilizzo giornalmente l'italiano e l'inglese e sono a conoscenza della lingua tedesca e francese.
Esperto in comunicazione e cinema (laurea triennale e magistrale). Mi occupo di correzione bozze, editing e ghostwriting (esperienza maturata presso la redazione di un giornale indipendente. Scrittore emergente e sceneggiatore in una crew indipendente.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Vorrei pubblicare un romanzo autobiografico. Cerco un ghostwriter
Devo parlare online con un medico inglese . Mi deve spiegare cosa devo fare. Cosa medicine devo prevedere
Devo tradurre il mio cv in inglese e ho bisogno di farlo entro pochi giorni
Cerco un traduttore da inglese al italiano per un ebook di 20.000 parole.
Ho dei testi di oltre 12000 parole a volte da tradurre dall'italiano all'inglese madrelingua a volte da revisionare dei testi in inglese non in madrelingua da trasformare e correggere in madrelingua
Tutto il servizio è gratuito