Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Laurea in Marketing - Esperienza Erasmus a Barcellona (2008-2009), di lavoro in Australia e Londra (2015/2016). Da Ottobre 2016 mi sono affacciata al mondo digitale: - Network Marketing (affiliazioni) settore pubblicità online - Traduzioni di progetti nelle lingue Inglese, Italiano e Spagnolo - Redazione articoli per blog in Italiano e Inglese settore blockchain - Redazione articoli per rivista svizzera Cryptonomist.ch in lingua italiana ambito crypto - Supporto scrittura articoli ..
Collaboratore di Fuoridalcomune.it, giornale online della Martesana. Mi occupo di cronaca, società, politica, cultura e molto altro. Il mio obiettivo quotidiano è raccontare storie e avvenimenti, rendendoli fruibili ai più. Conoscenza di Wordpress.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono una ragazza alla ricerca di nuovi stimoli, che vuole imparare e lavorare. sono esperta in contabilità, inserimento dati. conosco molto bene il pacchetto office e sono veloce nelle trascrizioni. cerco un lavoro part-time da poter gestire da remoto. Persona seria ed affidabile, con esperienza decennale nel settore contabilità. Organizzata e puntuale nei compiti richiesti. Pronta ad imparare ed a migliorarmi ogni giorno.
Offresi servizio di progettazione di componenti ed assiemi meccanici con software CATIA V5. Realizzazione di tavole ed esplosi per documentazione tecnica Attività da svolgersi nei fine settimana principalmente
Offro valido servizio di content management per blog/siti: - Ottimizzazione SEO sia su Google che su Bing - Buona scrittura in lingua italiana: attenzione alla sintassi e alla grammatica, correzione refusi - Uso pacchetto Adobe (Indesign, Photoshop, Illustrator) - Uso software videoscrittura di Microsoft Office e Libre Office In più a richiesta offro servizi di traduzione e correzione bozze
Sono Elisa, mi occupo da 5 anni di gestione della produzione in multinazionali. Ottima conoscenza dell'inglese, precedente esperienza nella traduzione di siti internet dall'inglese o tedesco all'italiano. Padronanza di Microsoft office, soprattutto Excel. Eccellente nella gestione di agenda, grande organizzazione. Contattatemi e sarò di vostro aiuto!
Giovane traduttrice (combinazioni linguistiche EN>IT e DE>IT), madrelingua italiana e laureata in traduzione. Non ho molti anni di esperienza alle spalle, ma lavoro in modo serio e professionale. Mi piacerebbe specializzarmi in traduzione giuridica o medica, ma per il momento mi cimento in qualsiasi tipo di traduzione. Tradurre non è solo un lavoro, per me: è una missione - faticosa, siamo sinceri! - e una passione che coltivo sempre con grande interesse e determinazione.
Consulente redazionale con la passione della fotografia (collaboro con 8 agenzie di microstock online). Per molti anni ho lavorato in agenzie di Marketing&Pubblicità grazie alle quali ho affinato le mie capacità comunicative ed organizzative. Inoltre, mi è stata riconosciuta una particolare attenzione nel curare il dettaglio senza trascurare l’insieme dei progetti finiti. Background educativo montessoriano ed artistico.
Sono una specialista in comunicazione, content writing, copywriting, digital marketing, gestione di progetti editoriali, event management e traduzione con oltre 10 anni di esperienza in un contesto internazionale. Di madrelingua francese e italiana ho anche eccellenti competenze linguistiche in Inglese. Appassionata di gastronomia, arte e fotografia, ho una grande sensibilità all’estetica e credo che la ricerca della bellezza nella quotidianità sia fondamentale per render ..
Offro servizi di correzione, revisione ed editing. Mi sono laureato in Lettere nel 2023 e ho acquisito una conoscenza editoriale, che sto perfezionando attraverso il Master in Editoria e Digital Media di Feltrinelli Education. Ho anche conoscenza della lingua inglese e tedesca.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Traduzione di una PPT istituzionale in formato Power Point. Da realizzare entro domenica 7 aprile. due traduzioni necessarie: da italiano a inglese e da italiano a francese. le immagini con il testo già inserito non saranno da tradurre
I am looking for a qualified and experienced translator whom can translate English to Italian documents and must be fluent in both languages with adherence to time and express the same meanings as the previous texts
Buongiorno, devo tradurre un romanzo breve di circa 27.000 parole diviso in 27 capitoli. E' la ricerca di un vaso antico preislamico da parte di un detective di opere d'arte e una ragazza. Grazie di comunicarmi il preventivo
Avrei bisogno di tradurre due testi, uno da 4100 parole e uno da 1800. Vorrei avere un preventivo totale per i due triasti e il tempo richiesto per la traduzione. Grazie
Buon giorno, dovrei tradurre in maniera professionale una parte di un articolo scientifico e il mio CV.
Tutto il servizio è gratuito