Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Mi chiamo Genny, sono madrelingua italiana e lavoro come traduttrice freelance. Qui di seguito una breve sintesi del mio percorso professionale che potrebbe risultare di suo interesse : - La profonda conoscenza e l’esperienza da me maturata nel settore della traduzione mi ha permesso di avere un’ottima padronanza delle lingue inglese, francese e spagnolo. - Il mio lavoro al fianco di team internazionali mi ha aiutata a sviluppare nuove capacità di comunicazione. - ..
Dal 2018 collaboro con alcune case editrici italiane per la traduzione di opere letterarie e giochi da tavolo dall'inglese e dallo spagnolo verso l'italiano. Ho inoltre esperienza nell'editing e nella correzione bozze.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Conoscere la tecnologia e le innovazioni perché siano utili e fruibili a tutti. Dare consulenza all'azienda a 360 gradi. Rendere semplici e affidabili le procedure amministrative. Questi sono alcuni degli obiettivi che voglio raggiungere nel mio lavoro.
Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Europee e Americane. Offro traduzione testi dall’ Italiano all’Inglese e viceversa. Offro traduzione testi dall’ Italiano allo Spagnolo e viceversa.
Salve a tutti. Mi chiamo Rosa, diplomata al liceo linguistico e laureata in Scienze dell'Educazione. Da sempre appassionata di lingua inglese e traduzioni, mi diletto a sottotitolare film e serie tv e do da sempre ripetizioni e lezioni di italiano (anche per stranieri) e di inglese.
Sono un traduttore professionista. Traduco dall'inglese e dal francese, in particolare nei settori turismo, marketing e sottotitoli per film e documentari. Mi occupo anche della scrittura di testi per il web.
Hai bisogno di contenuti coinvolgenti e ben scritti per il tuo sito web, blog o azienda? Sono qui per aiutarti! Come scrittore di articoli, posso trasformare le tue idee in testi chiari e interessanti che catturano l'attenzione del tuo pubblico. Con la mia capacità di ricerca e scrittura, posso fornirti contenuti di alta qualità su qualsiasi argomento. Affidati a me per migliorare la tua presenza online e raggiungere i tuoi obiettivi di comunicazione.
Giornalista freelance wannabe -Cosa faccio? Scrivo articoli -Perchè lo faccio? E' quello che amo fare, informare la gente e cercare la verità -Da quanto lo faccio? Dobbiamo tutti metterci in gioco prima o poi, no? -Dove? Generalmente nella mia città o aree limitrofe -Contatti Puoi contattarmi direttamente qui Tramite indirizzo email : nbertolini97@gmail.com -Qualche piccolo extra Studente universitario Sportivo, allenatore nel pallone ..
Grazie alle esperienze didattiche, artistiche e sociali avute nel corso degli anni, ho capito che l’ambito in cui spicco eÌ€ sicuramente quello umanistico. Sono alla ricerca di un lavoro che mi permetta di entrare in questo campo, in modo da poter sfruttare al meglio le mie capacitaÌ€ relazionali affinate grazie alle esperienze maturate negli anni. Sono inoltre sempre aperta a nuove sfide, nuovi ambienti e nuove conoscenze, che mi permetteranno di crescere ulteriormente nel lavoro ..
Sono laureata triennale in Civiltà e Lingue Straniere Moderne, dove ho sostenuto vari esami di lingua e traduzione inglese. Ho partecipato due volte al progetto Erasmus, prima a Cardiff (UK), poi a Oviedo (ESP), entrambi per un periodo di sei mesi. Al momento sono studentessa della tripla laurea magistrale europea "Crossways in Cultural Narratives", parte del progetto Erasmus Mundus Masters, con un innovativo curriculum interdisciplinare che combina lingue, culture, letterature e comuni ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Sorbolo, Correzione Bozze e Testi a Sorbolo, Traduzione a Sorbolo, Traduzione Inglese a Sorbolo, Traduzione Tedesco a Sorbolo, Traduzione CV a Sorbolo, Altri servizi
Traduzione di un sito vetrina da professionista in inglese. Essendo un ingegnere meccanico preferirei qualcuno che si intenda del mio settore e di quello architettonico.
Sono un liutaio e costruisco violini. Vorrei migliorare la seo del mio sito web perciò avrei bisogno di ampliare la sezione blog attraverso nuovi articoli in inglese. Avrei bisogno del testo per circa 30 blog. Il testo può essere inspirato da blog di competitor che posso segnalarvi, perciò la scrittura non deve partire da zero ma può essere una rivisitazione dei concetti già espressi da altri articoli.
Correzione punteggiatura e ripetizione. Correzione concetti.
Buongiorno, Ho bisogno della correzione di un romanzo breve di circa 37000 parole. Non voglio che venga toccato o modificato il testo in alcun modo, ho bisogno più che altro della correzione dei tempi verbali. Grazie
Voglio scrivere una biografia un po' romanzata di mia madre.
Tutto il servizio è gratuito