Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono laureato in Ingegneria Gestionale. Ho lavorato nell'ambito della simulazione numerica presso un'azienda che realizza particolari stampati in acciaio. Ho eseguito la mappatura di un processo di gestione della manutenzioni ordinarie e straordinarie di impianti a energia rinnovabile. Lavoro attualmente nell'assicurazione qualità di un'importante conceria veneta. Seguo alcuni ragazzi (scuole superiori e università) con lezioni private di matematica e fisica. Sono una perso ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Ciao! Sono Axa, ho scritto e pubblicato due romanzi e più di venti racconti dal 2017 a oggi. I miei lavori sono stati pubblicati da Moscabianca Edizioni, Urania Mondadori, Delos Digital e altri, e si sono anche classificati come vincitori o finalisti a numerosi concorsi letterari del settore. Ho esperienza nel campo della scrittura creativa e beta reading, acquisita grazie al confronto con altri professionisti e alla partecipazione a corsi come "L'arte del romanzo" e &quo ..
Esperienza come responsabile di ufficio in ambito amministrativo/commerciale e problem solver con varie aziende/società che offrono prodotti e servizi in un ambiente internazionale. rnNotevoli capacità di ascolto, feedback e doti rnorganizzative con orientamento al cliente rnDimostrata attitudine diretta a raggiungere gli obiettivi assegnati e interagire in modo efficace con rnun gruppo eterogeneo di persone
Ciao, sono un designer grafico, principalmente di loghi e identità visive, dalla spiccata creatività, molto preciso e attento ai dettagli! Il mio scopo non è quello di creare loghi generici e poco funzionali, ma loghi specifici e studiati ad hoc per ogni cliente, che siano quanto più funzionali e adatti possibile.
Sono una professionista con oltre 10 anni di esperienza nel customer care di aziende di moda, abile con le lingue ( inglese, francese e spagnolo ) e con il computer, excel, power point etc.. Sono precisa, dinamica e produttiva.
Sono una studentessa di psicologia con la passione per la scrittura. Mi sono dedicata principalmente a progetti personali e accademici fino a trasformare la mia passione in una vera e propria professione, infatti ho scritto copy per alcune aziende in lingua italiana e inglese.
Sono una traduttrice e copywriter con esperienza in creazione di contenuti di vario tipo. Ho una conoscenza a livello nativo di italiano e inglese e sono molto fluente in tedesco. Offro i seguenti servizi: • Scrittura creativa e in ambito marketing (inglese e italiano): pagine web, blog, articoli, white papers, guide, newsletter, post sui social media, materiale pubblicitario, sceneggiature per video e audio. • SEO e UX writing • Editing e correzione bozze (italiano, in ..
Sono Sara, mi occupo di traduzioni di testi principalmente letterari, generalisti e pubblicitari in tutte le combinazioni linguistiche con le lingue inglese, francese e italiano. Mi occupo anche di proofreading e editing, correzione di bozze, impaginazione e content writing.
Laureato in economia aziendale, Copywriter dal 2001, strategic planner dal 2008, Inbound marketer dal 2012.rnSviluppo progetti di comunicazione, valutando la creatività anche dal ROI.Alcuni clienti per cui ho lavorato: Acqua Panna, Piaggio, Swatch, Tampax, Volvo.Perch� lavorare con me? rnPerch� mi piace crescere insieme ai miei clienti.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Camisano Vicentino, Correzione Bozze e Testi a Camisano Vicentino, Traduzione a Camisano Vicentino, Traduzione Inglese a Camisano Vicentino, Traduzione Tedesco a Camisano Vicentino, Traduzione CV a Camisano Vicentino, Altri servizi
Ricerche frequenti
Arzignano, Bassano del Grappa, Lonigo, Montecchio Maggiore, Schio, Thiene, Valdagno, Vicenza
avrei bisogno di tradurre il mio cv per motivi di lavoro
Devo tradurre un libro di 56.000 parole, da italiano a inglese. Il libro tratta il tema del "lasciare il lavoro e diventare freelance".
Trattasi di romanzo storico, da prendere in mano completamente
Ho già un mio testo corretto ma fermato da me prima della stampa, lo vedo già vecchio e manca quella luce che volevo esprimere
Buonasera, sono un privato scrittore neofita che si è cimentato nella scrittura del mio primo libro o meglio romanzo fantasy. Mi farebbe piacere conoscere se c'è la possibilità da parte Vostra di effettuare una correzione grammaticale ed editing per poi riuscire finalmente a pubblicarlo. Grazie
Tutto il servizio è gratuito