Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Mi chiamo Dario ho 25 anni e ho lavorato nel mondo del design e grafica per più di 3 anni, sono esperto di programmi quali adobe photoshop, illustrator e affini, sono anche un ottimo traduttore avendo vissuto all'estero svariati anni e mi occupo anche di finanza e gestione di imprese in quanto ho studiato questo ramo e lavorato come segretario con alcuni commercialisti.
Giovane ragazzo di 24 anni aspirante doppiatore. Ho seguito un corso di tre anni di doppiaggio in parallelo a un corso di teatro. Sono un tipo dinamico, carismatico, mi piace dare il meglio e sono professionale e serio in ogni cosa che faccio.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerco qualcuno capace di tradurre il mio CV dal italiano al inglese
traduzione atto di matrimonio appostillato
Vorrei scrivere aneddoti della mia vita, sono una scienziata, per descrivere come da perdenti ci si trasforma in persone vincenti
Biografia della mia vita fin da bambino alla mia età avansata
Necessitá correzione bozza romanzo inedito da me registrato, giá presentato a case editrici
Tutto il servizio è gratuito