Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Ciao! Sono Freelancer da quasi 2 anni ho collaborato con diverse società straniere, pertanto sono abituata a lavorare con CRM e ho conoscenza dell’uso del pacchetto Office di Microsoft e buona conoscenza dell’inglese parlato e scritto. La mia gestione del tempo è impeccabile e sono in grado di gestire diversi compiti in una sola volta. Ho ricevuto molti complimenti da parte di professionisti con cui ho collaborato sulla mia capacità di gestione e organizzazi ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono laureata in Scienze filosofiche con il massimo dei voti. Ho esperienza sia di elaborazione di testi sia di correzione di bozze ed editing/revisione, già dagli anni universitari, e sto perfezionando le mie attitudini con un Master in Editoria. Conoscenza dell'inglese livello C1. Sono seria, precisa e puntuale.
Non ho ancora avuto collaborazioni con aziende importanti. Ho collaborato con piccole aziende nel mio paesino. Ho lavorato nel marketing promuovendo alcune piccole aziende ed ho fatto traduzioni su richiesta di conoscenti o piccoli commercianti perché ho studiato lingue, tra cui spagnolo e cinese semplificato. Ho lavorato come data entry e copywriter curando nei minimi dettagli un sito web aziendale.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
bisogna tradurre un certificato da italiano ad inglese e asseverarlo al tribunale di ragusa
Avrei bisogno di tradurre un articolo scientifico di PubMed (biomedica) per un lavoro di tesi in scienze motorie sport e salute.
Sto cercando una copywriter a cui affidare la concettualizzazione, la strategia di contenuto e la redazione dei testi per alcuni siti web che dobbiamo sviluppare. Nel nostro metodo di lavoro, partiamo dal brief del cliente, e la copywriter si occupa di analizzare e studiare le informazioni, comprendere il contesto, definire la strategia dei contenuti e redigere i testi. Una volta completato questo lavoro, i contenuti vengono consegnati ai colleghi che si occupano del wireframe, del progetto ..
Il professionista deve essere riservato, curioso e bravo a rendere le idee di una persona uno specchio per il lettore
desidero un testo per autopubblicazione su amazon, che sia piuttosto accattivante nella presentazione e che tratti di cucina gusto e tradizioni mediterranee, con qualche ricetta e foto ed eventuali percorsi di gastronomia.
Tutto il servizio è gratuito